Читаем Чудоба, или Приключения Алочки и Васи полностью

New Year holidays are wonderful time! It’s warm and merry at home. Adults smiles and don’t hurry. There was everybody in the kitchen today: from baby to adult. Mother was cooking salads, grandmother was beating batter for a cake. Katushka who wasn’t at the nursery today was peeling the fifth clove with concentration and protruding lips.

– Katush, – said her mother lovingly, – I think it’s enough. Even dad who loves everything spicy might be scared by this beet-root salad if I put five cloves more in the bowl!

– Then we’ll give the salad to the Father Christmas, – daughter answered seriously.

– Why to him? –asked curious Baba Galya with a smile.

– Ba, look out the window. It’s cold, you see. Father Christmas is driving in a sledge in the forest, perhaps, he’s cold. Our salad with garlic will warm him. It’ll get him rid of snot, – uttered careful granddaughter having sniffled and making a reach for another clove.

Mum and granny giggled. Katya was in a good mood today. She has a good night’s sleep, didn’t grizzle, she helped to prepare festive dinner, and the adults, to her surprise, changed a lot as well. Think, for instance, of her mother. Even when it was her birthday and she was waiting for the guests, she was serious and occupied. Today she was absolutely different – merry, relaxed and extremely beautiful.

– Mummy, – said Katya after having decided to continue the

conversation, – you’re the most beautiful on the face of the earth!

– Even with hair curlers and a bathrobe? – mother was surprised.

– Yes! – answered Katya.

– Well, I’ll have to answer this description! Anyway, the guests are about to come, – pronounced mum untying her apron and looking at the clock. – Wait, I’ll be back soon.

In five minutes the kitchen was full of the Snow Queen’s beauty. Mother was with beaded white shoes, a long blue dress decorated with tinsel and a carved crown on the head, it was difficult to recognize her.

– Wow! – said Baba Galya and Katushka in unison.

– Well, daughter, in this dress we should keep you away from the beet-root! Sit down and relax, I’ll tell you how I amazed all the guests with my surprising costume when I was a child.

Katushka looked into Baba Galya’s eyes very carefully and thought, “I can’t believe that there was a time when grandmother was like me. That would be wonderful to meet, to play with little Galochka- Alochka and to ask, “How are you?””.

Meanwhile, grandmother started her story about the adventures with her brother.

That year the neighbors from the same street invited father, mother, Alochka and Vaska to celebrate the New Year. They had three sons, a year apart in age, a bit elder and younger that Alochka. It was time to go out, but she hasn’t decided yet which dress to put on to pay a visit. If there were girls, there wouldn’t be any questions, but this time there are boys…

If she puts on a sequined tinseled snowflake dress, these troublemakers will certainly pull the decorations and rip everything. If she chooses the cat costume, she’ll back home without tail. Maybe, the fox costume? No, she’s been fed up with the fox in three years, and, anyway, her hair will sweat et become gummed up under the hat with flaps in the warm house.

– Alochka, baby, are you ready? I’ve clother Vasya and taken the rooster costume. And who will you be at the party? – asked mother trying to put on the hat on constantly twirly Vasya.

– I’ve decided to put on a trouser suit. I’ll be… a girl wearing a

blue suit! – answered drily Alochka who did love to amaze guests with her costumes, but today something went wrong.

– It’s strange, but okay. If you’ve decided like that.

Well, can we go out? – uttered mother.

It was a real magic night. It was snowing. One might see a wonderful dance of every flying snowflake under the street lights. The path to the neighbors’ house sparkled with diamonds. Alochka wasn’t in a hurry at all to see the naughty boys, she walked slower and slower enjoying the freshness of the air and the beauty of the New Year night.

– Daughter, where are you? We are already knocking at the neighbors’ door! – said mother in a bit annoyed voice.

– I’m coming! I’ll just finish up my snowman and get up to you! – answered Alochka putting one snow ball on another.

In ten minutes all the family: father, mother, Vasya and Alochka were already at the table and were eating pasties with poppy seeds baked by the housemistress. It was the most favorite delicacy of all the children, and Alochka loved it too, of course. After three pasties the children were full and spread in the house to the adults’ delight.

One, two, three, four, five! Ready or not, here I come! – cried eight year old boy Leshka.

Alochka run into the next dark room and squeezed under the sofa. The crack between the sofa and the floor was narrow, but thin Alochka in skinny blue trousers just wriggled into there.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения