Читаем Чудовище 3 (СИ) полностью

А на западном побережье проявились даже кое-какие проблески цивилизации: была проложена железная дорога от города Свободный на восток до города Яву и другого города Маллина. Правда, многие были недовольны этим и не только старики, любившие, чтобы всё длилось так, как во времена их давно ушедшей молодости, но даже многие из молодёжи вздыхали: «И зачем это нужно — передвижение с такой скоростью? Поистине, эта огромная железная гусеница, которая так громыхает и пускает пар, это искушение покидать родные края и искать себе невесть что на чужбине. А хорошо ли это, оставить землю, где ты родился, землю, что кормила тебя и вырастила? Это ли благодарность ей за всё её добро? И не разгневает ли это бога Жакка, что этот поезд пытается состязаться с его ветрами в быстроте движения? Нет, нет, не к добру это, не к добру!»

Но, тем не менее, поезда продолжали ходить, правда, на них ездили, в основном, купцы по своим делам, мечтая, что однажды весь материк будет исчерчен рельсами, по которым пронесётся множество поездов.

Так обстояли дела в Гобо примерно через сто лет после смерти Лира.

И корабль с берегов Кульки приближался к нему.

Капитан Савила и почти вся её команда стояла неподвижно возле борта корабля до тех пор, пока не закончилась долгая полоса джунглей, сменившись очертаниями домов и мелькающих между ними человеческих фигурок.

Разглядывая новый незнакомый город, Пик брезгливо наморщил нос:

— Никогда в жизни не видел таких мрачных строений! Видимо, эти люди основательно отличаются от нас, очевидно, они угрюмы и не жизнелюбивы.

На самом деле город Свободный не отличался яркостью и живостью красок. Несмотря на яркую природу и жаркий климат, царивший в этих краях круглогодично, народ не заражался духом вечного лета и предпочитал возводить свои строения просто из кирпичей, не забеливая их и не пытаясь как-то раскрасить. Улицы здесь были узкими, дома, преимущественно, длинными, изобиловали сквозные туннели в них. Если что-то и украшало город, так это клумбы с цветами, росшие перед многими домами.

— Не исключено, что они психически больны, — прокомментировала молодая девушка в брючном костюме, раскрашенном в шахматном порядке квадратиками цвета фуксии и кричаще-синего. На голове её была квадратная голубая шапочка с эмблемой корабельного врача — значка в виде протянутой руки, предлагающей помощь.

— Но ведь не могут же все поголовно! — возразил Пик. — Но, если ты, Ханита, и права, то, видимо, нам придётся не просто в этих краях.

Корабль приближался к местному порту. Теперь можно было рассмотреть корабли, стоявшие на стоянке — все они значительно уступали по величине огромному кораблю Савилы.

Люди, находившиеся на площади по своим делам — купцы, матросы, торговцы, грузчики — все удивлённо рассматривали новоприбывший корабль, какой не доводилось видеть прежде. Он отличался не только величиной от привычных глазу гобовских корабликов, принадлежавших, в основном, купцам. Эти кораблики были обычными, деревянными, с хорошо просмоленными бортами и добротными однотонными сероватыми парусами. Этот же корабль-громадина, имел ярко окрашенные борта: на алом фоне красовались многочисленные геометрические фигуры самых разнообразных цветов, яркостью своей режущих глаз и паруса были травянисто-зелёного цвета. Поистине, изумлению жителей города Свободный, находившихся в это время на пристани, не было границ.

Корабль Савилы причалил и перебросил трап на берег.

Экипаж сошёл на пристань и сделался так же, как и их корабль, объектом удивлённого наблюдения любопытных горожан, потому что каждый член экипажа поистине являл собой незаурядное зрелище, даже простые матросы в ярко-жёлтых форменных комбинезонах и треугольных шапочках цвета хаки в синий горошек.

— О, мы, кажется, являем собой необычное зрелище! — заметила довольно Савила, также рассматривая серые фигурки людей, проходивших мимо её команды, сворачивавших головы в её сторону.

— Для этого мышиного царства — да! — хмыкнул Пик.

— Может, это и мышиное царство, но будет лучше, если мы получим о нём как можно больше информации. Нам очень важно знать как можно больше о этой территории. И, думаю, что лучше всего это сделать, познакомившись с главой этого города. Думаю, он поймёт, что мы необычные гости и не откажется уделить нам часть своего времени. Маль! — обратилась она к одному из матросов, сопровождавших её.

— Слушаю, капитан.

— Подсуетись-ка, постарайся расспросить у местных жителей, где находится резиденция местного правителя и как бы мы могли туда добраться.

Маль тут же бросился выполнять приказ своей начальницы. Но всё оказалось не так просто. Его яркая матросская форма, похоже, не только удивляла, но и пугала многих и от него шарахались, как от больного чем-то заразным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таксидермист
Таксидермист

Палач во времена Французской республики встречается с воплощением смерти. Немецкая подлодка отправляется на встречу с непостижимым. Новорожденные младенцы предрекают людям грядущий конец света, а искусство таксидермии приводит к самым неожиданным результатам. Здесь не стоит раскрывать некоторые кулинарные секреты, под Рождество происходят самые неожиданные встречи, а желание построить лучший и справедливый мир оборачивается кошмаром наяву. То, что кажется естественным и безопасным, может неприятно удивить, люди становятся перед чудовищным выбором, и само время порой восстает против тех, кто решил с ним поиграть. Это миры Ярослава Гжендовича, создателя «Владыки Ледяного сада», и в них возможно все.

Брайан М. Випруд , Дмитрий Шов , Нико Воронцов , Теодор Гамильтон Старджон , Ярослав Гжендович

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика