Читаем Чудовище 4 (СИ) полностью

— Вот как? — зловеще сощурила глаза Хайри. — Вот как ты отзываешься о княгине? Что ж, хорошо, запомним! Говоришь, княгиня не совершила ничего полезного? А роскошные сады, пророщенные её божественным ребёнком, это величайшее чудо из чудес, равного которому не случалось на Фаранаке — это что-то бесполезное, по-твоему?

— Да! — проорал Гулмир. — Я не верю, что этот ребёнок рождён от бога! Чудо, что произошло с садами в Шабоне — это заслуга нас, жрецов, это мы вымолили, это награда бога Так за наше усердие!

— Что?! — лицо Хайри сделалось красным от гнева. — Так ты не веришь, что ребёнок княгини — от бога?! Может, ты считаешь, что в роду княгини были демоны?

— Да, я так считаю! — дерзко ответил Гулмир и тут же получил удар каучуковой дубинкой по голове от разъярённой Хайри.

Далее в храме свершился настоящий переворот. Гулмир был отправлен в жреческую больницу в бессознательном состоянии, а Хайри с несколькими помощницами бросилась разыскивать хранилище, где находились регалии верховных жрецов.

И когда регалии были найдены в хранилище, они были изъяты и доставлены в хоромы княгини.

А через несколько дней Ялли назначила верховным жрецом бога Така своего брата Далга, а его помощником — Эфана.

Большинство жрецов пробовали противостоять этому, она собрались перед хоромами княгини на площади, возмущаясь и заявляя, что выборы нового верховного жреца — это дело внутрихрамовое, на это имеет право только коллегия жрецов, а не светские правители. Но Ялли велела просто разогнать их — опять теми же резиновыми дубинками, не используя мечей или других орудий убийства.

Затем большинство из протестовавших жрецов были уволены из храма и их место заняли другие, которых Ялли набрала из простых загородных сельских храмов, надеясь, что за такую честь они будут верны ей и всегда на её стороне.

Это величайшее и небывалое прежде на Фаранке событие не могло остаться тайной в пределах Шабоны, в скором времени оно стало известно и другим князьям по всему острову.

На Ялли посыпались со всех сторон возмущённые послания от князей, негодовавших по поводу того, что она вмешалась в дела храма. Она вежливо отвечала, что она сделала это лишь во благо своего княжества, ибо жрецы уж слишком противились княжеской власти и их своеволие сделалось невыносимым.

Такой ответ удовлетворил многих князей, они поняли её, потому что сами не всегда могли найти управу на жрецов в храмах своих городов. Но некоторые из них не могли уняться и больше других ярился некий князь Бефок из соседнего княжества Кабузы.

Он также отправил послание княгине Ялли. Он не стеснялся в выражениях и грубо твердил, что величайшее зло в мире происходит, когда у власти оказывается баба, да ещё и у бабы так же мало ума, как много наглости, что такую бабу следует сволочь за волосы с трона и поучить кнутом и он, князь Бефок, не понимает, почему этого до сих пор не произошло.

Когда Ялли зачитывали текст этого агрессивного послания, она выслушала его с выражением презрения на лице и выразила ответное непочтение к князю Бефоку, вовсе не ответив ему.

Но Бефок не унимался и выслал ей другое письмо, в котором… Он делал ей предложение выйти за него замуж. Он напрямую заявлял, что хочет её трон, что наслышан о её красоте и хочет также владеть и ею. Если она подчинится ему, он оставит жизнь её ребёнку и позволит ему существовать, но, конечно, не разрешит стать наследником княжеского престола, на это могут претендовать только дети, которые будут рождены от него, Бефока.

Ялли расхохоталась, прочтя это послание и в этот раз дала на него ответ, написав, что замуж она не собирается и трон свой намерена оставить при себе, а в будущем передать его сыну. Она также откровенно написала, что предложение брака от Бефока в той форме, какой оно было написано, только рассмешило её и попросила больше так сильно не смешить её.

И через несколько дней после того, как это послание было отправлено Бефоку, княжеству Шабоне была объявлена война от Кабузы.

Причём, это было сделано как-то странно: Ялли находилась в детской, когда к ней попросились на приём одновременно два посланца и один из них доставил ей письмо от Бефока о том, что он объявляет ей войну, второе было донесением от пограничных воительниц о том, что войска из Кабузы уже приближаются к юго-восточной стороне города Шабоны — вооружённая до зубов конница. Бефок не дал ей времени на подготовку к войне с ним, напав почти внезапно.

Ялли заломила руки. Эльга не могла предводительствовать своим воительницам. Она была беременна от кого-то из пяти своих любовников и тяжело переносила это состояние. Её постоянно тошнило, она страдала от отёков и слабости, ей приходилось проводить много времени в постели и её обязанности главнокомандующего временно взяла на себя Хайри. Ялли одолели сомнения. Сможет ли её армия из женщин справиться с армией мужчин?

— А вдруг нам не выстоять? — пробормотала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика