Читаем Чудовище полностью

Воздержавшись от вздоха, Торн решила оставить бедного шеф-повара в покое. Оставалось надеяться, что дворецкий не так отвратителен по отношению к остальному призрачному персоналу. Она взяла со столешницы тарелку со смесью листьев, жгучего перца и созревших на солнце помидоров, а также мясо ягненка со специями. Такую еду невозможно вырастить так далеко на севере в это время года. Где же ее выращивали? И кто этим занимался?

Пока Торн возвращалась обратно в обеденный зал, звук ее шагов тихо отскакивал от мраморного пола. Опустив голову, она постаралась сохранить бесстрастное выражение лица, когда приблизилась к поработившему ее негодяю и молча подала ему еду. Часть ее протестовала против прислуживания.

Успокойся. Нет ничего унизительного в том, чтобы кормить кого-то. Не поднимай головы.

Торн отступила и направилась к выходу из комнаты.

– Ты останешься, – произнес мужчина, останавливая Торн на полпути. Она взглянула на него через плечо и постаралась не хмуриться, когда он указал в сторону левой стены, где в данный момент стоял его дворецкий вместе с другой служанкой. – Жди там, пока я не закончу.

Не говоря ни слова, Торн выполнила его приказ и краем глаза посмотрела на миниатюрную блондинку. Когда она приехала? Или она все время работала тут служанкой?

– Хватит глазеть, – пробормотала девушка себе под нос.

Торн моргнула и посмотрела вперед, ее щеки покрылись румянцем. Она не хотела ставить бедную девушку в неловкое положение.

– Приношу свои извинения.

– Тихо, – рявкнул сидящий за столом хозяин.

Она стиснула зубы, чтобы не сказать что-нибудь колкое в ответ, и сцепила руки перед собой. Тяжелая тишина повисла в комнате, и мужчина приступил к еде. Торн оглядела стол, затем дворецкого и служанку. Похититель явно не нуждался ни в чьей помощи во время ужина. Болван пил вино из одного бокала, а рядом даже не стояло ни одной бутылки.

Он пытался показать ей, кто тут все контролирует. Ее отказы, должно быть, сильно задели его самолюбие.

Все в порядке. Пусть играет в свои маленькие игры. Тебе от этого ни холодно, ни жарко.

– Откуда ты?

Торн не сразу поняла, что вопрос адресован ей. Человек в капюшоне оторвал кусочек баранины от кости и откусил, слизав при этом сок с большого пальца.

Он ждет, что она будет с ним разговаривать? Да начнется игра.

– Милорд, может, я и простая деревенская жительница, – искренне ответила Торн. – Но даже мне известно, что такой, как мне, не полагается вступать в разговор с человеком, превосходящим мое положение в несколько раз.

Ей следовало связать свою жизнь с театром. В ее актерской игре не найти изъяна.

Она изо всех сил сдерживала смех из-за собственного ответа. Плюс ей было известно, что оскорблять его открыто как минимум неразумно, вот только в борделе Торн овладела искусством колоть двусмысленными замечаниями.

Ее похититель зарычал и швырнул кубок с вином через всю комнату, от чего стекло разлетелось по каменному полу. Торн едва заметно вздрогнула и отвесила ему легкий насмешливый поклон. Не дожидаясь разрешения, она быстро вышла из столовой.

– Я не позволял тебе уходить! – взревел он, выбегая за ней в коридор.

– Прошу прощения, могу ли я сходить за метлой, чтобы убрать за вами? – мягко спросила Торн, полная спокойствия перед яростью мужчины.

Он остановился.

Верно. Я просто выполняю приказы.

Торн продолжила свой путь к кладовой, которую дворецкий показал ей накануне. Она схватила метлу и молча прошла мимо своего похитителя на обратном пути в столовую.

Он следовал за Торн, пока та осматривала устроенный беспорядок и пустую комнату. Остальные слуги уже ушли.

Прекрасно.

Расправив плечи, девушка принялась за уборку. Он возвышался над ней, сжав кулаки. Кажется, воздух вибрировал от напряжения.

Давай. Скажи что-нибудь. Скажи мне, что я сама виновата.

Без предупреждения он схватил ее за талию, и она вскрикнула, когда он поднял ее с пола и усадил на столешницу.

– Что ты делаешь?! – воскликнула она, крепче ухватившись за метлу. Если он не отстранится, она сможет с легкостью ударить его по голове. – Убери свои руки…

– Твоя обувь, – сказал он.

Слова так и не слетели с ее языка, когда он опустился перед ней на колени и осторожно снял с нее правую туфельку.

– В ней застряло стекло. Ты могла сильно пораниться.

Она медленно моргнула.

– Прошу прощения?

Что, черт возьми, происходит?

Торн оставалось только наблюдать, как большие пальцы мужчины осторожно извлекали осколок стекла из ее туфельки и положили на стол. Затем он приподнял ее правую ступню и осмотрел.

– Всего лишь царапина, – пробормотал он. – Это хорошо.

Ошеломленная его заботой, Торн не сразу сообразила, что его большой палец поглаживает тыльную сторону ее лодыжки. Чисто рефлекторно Торн отдернула ногу назад и ударила его прямо в грудь.

Все равно что пнуть валун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы