Читаем Чудовище из озера полностью

– Нет, вы, конечно, не обязаны принимать Лиззи обратно, – сказала Кит. – Мы можем оставить вас в покое и забрать Лиззи себе… а вы станете всё слабеть и слабеть, и в конце концов люди каждый день будут устраивать на вашем озере вечеринки. Готова поспорить, вам просто не терпится разделить Лох-Лохи с гигантской надувной лодкой и толпой детишек в нарукавниках?

– А однажды сюда придут поплавать учёные, найдут вас и заберут в зоопарк, – сказал Джош, потом, подумав, поправился: – Хотя, скорее, в океанариум, а не в зоопарк.

– Тебе не обязательно быть настолько точным в своих угрозах, Джош, – с трудом сдерживая улыбку, сказала Фэйт.

Мораг ничего не ответила, лишь прикрыла круглые глаза.

Кит посмотрела на остальных.

– Наверное, мы просто тратим время зря? Пусть русалки живут тут одни. Хотя надолго они одни не останутся.

– Постой! – воскликнула Мораг. – Не торопись. – Она подняла перепончатую руку. – Подожди. Дай мне поговорить с моим народом.

Кит кивнула и сложила руки на груди, словно ей не терпелось поскорее уйти.

– Даю вам минуту. Потом мы уходим.

Русалки сгрудились вокруг Мораг. Их голоса были слишком тихими, чтобы расслышать, так что Кит приложила палец к губам и прошептала:

– Сделай громче тишину, имхелаетху!

– …надо пустить Малую Несси назад, – говорила Мораг. – Пусть лучше в озере плавает Лиззи, чем толпа людишек!

– Согласна, – ответила другая русалка. – Я не хочу оказаться в океанариуме! Нас могут посадить в один аквариум с акулой! Или, хуже того, с каким-нибудь назойливым осьминогом!

– Тогда решено, – сказала Мораг. – Возвращаем Лиззи обратно.

Она повернулась к Кит и поплыла к ней и уже было открыла рот, чтобы заговорить. Но потом послышался другой голос.

Высокий и странный, словно доносившийся откуда-то издалека.

– Не сдавайся, Мораг, – сказал он. – Если ты сделаешь, как мы скажем, мы снова дадим тебе силу. Силу более древнюю, чем человеческое волшебство. Мы защитим Лох-Лохи. Не сдавайся…



Мораг застыла. Казалось, что она вдруг перенеслась куда-то далеко.

Кит это совсем не понравилось.

– Ну, что скажете? – спросила она.

Мораг не ответила. Она чего-то ждала. Может быть, когда снова заговорит голос?

– Не надо сомневаться. Это озеро – твоё. Не позволяй этому зверю вернуться. Мы защитим тебя от незваных гостей. Это озеро только для русалок, запомни. Когда мы вернёмся, у тебя будет больше силы, чем когда-либо. Доверяй нам…

Кит взглянула на друзей. Они лишь озадаченно смотрели на Мораг.

– Вы это слышите? – спросила она, потом посмотрела на Фэйт.

– Нет, я ничего не слышу, – ответила Фэйт и наморщила лоб, пытаясь сосредоточиться. – А ты что слышишь?

– Голос. Или, может быть, много голосов. Они кажутся… знакомыми. Говорят что-то о том, что дадут русалкам силу… защитят от незваных гостей, – сказала Кит. Она заморгала, пытаясь вспомнить, что ещё сказал голос, но слова ускользали из памяти.

Фэйт произнесла заклинание, которого Кит не знала, потом прислушалась.

– Всё равно ничего, – вздохнула она. – Этот голос почему-то слышит только Кит.

– Я и русалки, – поправила Кит. Она показала на Мораг, которая смотрела куда-то в пустоту. – Она ждёт, когда он снова заговорит.

– Хм-м, – задумчиво протянула Фэйт. – Странно.

Голос – или множество голосов – снова послышались в голове Кит. На этот раз он казался ближе, словно звучал откуда-то из глубин разума. Громкий и неприятный, словно звук будильника.

– Только дитя может победить нас. Прогони её.

Кит моргнула. Что это вообще за голос?

– Ответ – нет, – сказала Мораг, повернувшись к Фэйт и ребятам. Её лицо было совершенно отрешённым, а голос звучал как у робота. – Уходите. Мы сами позаботимся о себе. Русалки – для русалок! – закричала она и шлёпнула перепончатой рукой по чешуйчатой груди.

– Русалки – для русалок! – подхватили остальные.

И русалки нырнули под воду, взмахнув хвостами, и пропали.

– Голоса, которые ты слышала… на что они похожи? – спросила Фэйт, когда на озере исчезла рябь.



Кит вздрогнула.

– Что-то… я не могу описать. Очень высокие и очень далёкие. Словно звучат прямо внутри головы. Они казались…

Она покачала головой. Ощущение от этого голоса невозможно было описать словами. Единственное, что она точно знала, – больше она не хочет слышать его никогда.

– Они сказали, что я – единственная, кто может их победить, – добавила она.

После этих слов Фэйт явно встревожилась.

– Ясно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон в библиотеке

Похожие книги