Читаем Чудовище из озера полностью

– Время до людей? – переспросила Алита.



– О, задолго до людей, – сказала Нат. – Время, когда дикая магия была повсюду, открыто, никого не боясь. Время до того, как пришли повелители и заставили нас уснуть.

– Повелители драконов, – пробормотала Фэйт. – Те, кто убил динозавров. Древние волшебники. Древние, злые волшебники. Как говорят, это они заставили драконов уснуть, чтобы подчинить себе их силу. А однажды они убили дракона, надеясь впитать его силу без остатка. Но им не повезло – и динозаврам тоже.

– Но подождите… – Джош так сильно нахмурился, что, казалось, его лоб вот-вот треснет надвое. – Как злые волшебники могли убить дракона, который убил динозавров? – спросил он, недоверчиво вскидывая руки. – Вы же знаете, что динозавры вымерли за миллионы лет до появления первого человека? Тогда не могло быть волшебников!

– Я что, сказала, что эти волшебники были людьми? – удивилась Фэйт.

Джош вытаращил глаза.

– УХ ТЫ. Если они не люди… кем же они были?

– Никто не знает, – ответила Фэйт.

Кит решила, что урок древней истории волшебства стоит на этом закончить.

– Мы хотели узнать, сможете ли вы нам помочь, – обратилась она к Нат. – Мы здесь, чтобы помочь Лиззи вернуться домой. Русалки в одном из озёр попали под действие какого-то заклинания и прогнали Лиззи. Вы знаете, кто контролирует их?

На краях пляжа начали сгущаться тени. В небе собрались грозовые тучи, и Нат даже немного уменьшилась в размерах. Уголком глаза Кит заметила какое-то торопливое движение и подошла ближе к друзьям.

– Мне снились плохие сны, – сказала Нат. – О мертвецах. О древних существах. О костях. О крысах.

В этот момент по ногам Кит пробежала крыса. Та завизжала во всё горло.

– Прости, – сказала Нат. – Я снова подумала о крысах, и они… появились. Когда я о чём-то думаю, оно появляется взаправду. Ибо вы – в моём разуме. В моём сне.

Фэйт, Дункан и ребята подошли ближе к дракону.

– Связаны ли крысы, которых вы видите, с тем, кто контролирует русалок? – спросила Фэйт.



И тут Кит вспомнила о том, что пряталось где-то в глубинах памяти. Голубые глаза. Запавшие щёки. Но она так и не смогла до конца вспомнить этот образ, и он улетучился.

Дракониха сделала глубокий вдох и выпустила дымовые кольца, прежде чем ответить.

– Я не могу их чётко разглядеть. Тех, кто творят заклинания. Они на краю моего сознания. Очень далеко во времени и пространстве. Они танцуют, словно тени вокруг пламени. – Нат посмотрела на Кит. – А пламя – это ты.

Она запрокинула голову и издала устрашающий рык.

– Уходи! Из-за тебя все проблемы! УХОДИ!

Кит поспешно отступила.

– Нат! Почему ты так себя ведёшь? – спросил Дункан, потом повернулся к Кит. – Извини, она обычно очень добрая… но, по-моему, нам пора.

– До свидания, Нат, – сказала Фэйт.

Всё вокруг потемнело.

Глава 11

Сила трёх

– По-моему, я не понравилась вашей драконихе, – сказала Кит, когда они вернулись домой к Дункану.

– Не беспокойся, – сказал Дункан. – Она просто испугалась. Извините, что она не смогла помочь. Драконы даже в лучшие времена выражаются довольно расплывчато, но на этот раз она действительно испугалась.

– Что она имела в виду, сказав, что я – пламя? – спросила Кит и вздрогнула, вспомнив лазеры, вылетавшие из её глаз.

– Нат не всегда выражается понятно для людей, – сказал Дункан. – Она очень стара и уже давно спит. Но, по-моему, она хотела сказать, что то – или того, – кто подговаривает русалок, привлекаешь ты. Словно мотылька – пламя.

Кит заметила, что Фэйт пристально смотрит на неё.

– Как думаешь, что это значит, Кит? Копни поглубже.

Кит попыталась сосредоточиться. Она подумала о голосе, о том, как он звучал. Об озере. А потом на мгновение её разум прояснился. Увиденный сон всплыл на поверхность памяти.

– Крысы, – пробормотала она. – По-моему, я видела их во сне, когда меня разморило после яблочного пирога.

– Ты хотела сказать – после второго завтрака, – поправил Джош.

– Тебе приснились крысы? – спросила Алита, сердито взглянув на Джоша.

– По-моему, это был крысиный череп, – сказала Кит, пытаясь вспомнить как можно больше подробностей. – Со светящимися голубыми глазами. А потом из воды на меня выскочил скелет, и я проснулась. Что это значит?

Фэйт пожала плечами.

– В этом главная проблема снов. Они не похожи на книги. В них нет примечаний и сносок, объясняющих непонятные моменты. Иногда сны не значат ничего. Но когда дракону и волшебнику снится один и тот же сон… – Она замолчала и задумчиво вздохнула. – Это не совпадение.

– Это может быть пророчество, – вставил Джош. – Вдруг Кит во сне видела будущее?

– Значит, в будущем меня ждут дохлые крысы? Всю жизнь мечтала, – сказала Кит.

– Пророчества не настолько прямолинейны, – сказала Фэйт. – Но будем надеяться, что в Кит всё же не проснулся талант пророка. Это сделает жизнь слишком предсказуемой. Кто же хочет в точности знать, что будет дальше? Разве узнавать всё по ходу – не половина всего веселья?

– Мне не нравятся сюрпризы, – ответил Джош. – Я из-за них подпрыгиваю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон в библиотеке

Похожие книги