Читаем Чудовище лощин полностью

Много раз, с тех пор как начались их необыкновенные приключения, Джаннер мечтал о прежней жизни – но только не в тот вечер. Он охотно вспоминал о годах, прожитых в Глибвуде, но там, прямо за дверью уютного домика, всегда простиралась тьма, в которой бродили Клыки и грохотала Чёрная Карета. А здесь, в Зелёных лощинах, они грелись у очага, слушали интересные истории, вкусно ели – и никого не боялись. Недоверие соседей и их склонность пускать в ход кулаки, конечно, смущали Джаннера, но, во всяком случае, жители лощин никого не собирались убивать или увозить в зловещем экипаже.

Лёжа на спине, Джаннер закрыл глаза. Под ним был мягкий мех, бок пригревало тепло очага. Острая боль от ссадин прошла, тупая боль от синяков тоже; Джаннер, с полным животом пирога, дремал и слушал Оскара.

– Мальчик мой, Бонифер сегодня оказал мне неоценимую помощь. Он убедил эту жуткую библиотекаршу отыскать всё необходимое для перевода Первой книги.

Джаннер уже совсем забыл про Первую книгу, которую оставил ему отец. Оскар успел перевести кусочек, посвящённый истории Анниеры, – это было небезынтересно, но Джаннеру в ту минуту недоставало сил думать о древностях.

– Правда, здорово? – Оскар потёр руки. – Если и дальше пойдёт не хуже, полагаю, через месяц мы переведём с древнелощинного всю книгу!

– Очень хорошо, – отозвался Джаннер и зевнул.

– И правда, – подхватил Бонифер, затягиваясь. – Я рад помочь. Не сомневаюсь, в этой древней книге кроются самые разные тайны – очень важные. Иначе Эсбен не стал бы рисковать жизнью ради неё.

– Но важнее всего – чтобы дети хорошенько выспались перед школой, – сказала Ния, и ребята застонали. Джаннеру показалось, что до кровати страшно далеко.

– А может, дедушка сначала нам что-нибудь расскажет? – спросила Лили, забираясь к Подо на колени.

– Только недолго, – предупредила Ния, строго взглянув на отца. – Я серьёзно. Им не стоит засиживаться допоздна, папа, особенно если ты хочешь, чтобы Джаннер и Кальмар могли постоять за себя в гильдии Дурги.

– Ладно, ладно. Коротенькую историю. О чём же?

– Расскажи им, как Эсбен и Артам однажды бегали наперегонки с одного конца острова на другой, – сказал Бонифер. – Помнится, что-то такое там было с лодкой…

Подо усмехнулся:

– Так точно. Это отличная история.

Джаннер отогнал дремоту и сел спиной к очагу. Если Подо знал интересную историю о его отце, Джаннер не хотел её пропустить.

– Однажды, – начал Подо, – ваша мать сварила горшок горохового супа – ваш отец его ужас до чего любил. И дядя Артам, между прочим, тоже. И вот они заспорили, кому достанется последняя порция. Эсбен сказал, что суп достанется ему, потому как он король. Артам заявил, что, когда речь идёт о гороховом супе, титул ничего не значит, и вообще он тут старший.

– Как дети малые, – заметила Ния с улыбкой.

– Так вот, слово за слово – и вскоре они уже спорили, кто будет править «Серебряной звездой».

– Что это за «Серебряная звезда»? – спросил Кальмар.

– О-о… самый прекрасный корабль в мире, – ответил Подо. – Аккуратный и изящный, хоть и небольшой. Эсбен любил маленькие быстрые суда. На «Звезде» могло поместиться самое большее пять-шесть человек. И один у руля. Эсбен и Артам обычно правили ею по очереди. И что вы думаете…

Старика перебил стук в дверь. Все даже подскочили. Подо и Ния переглянулись, гадая, что это за поздний гость. Стук раздался вновь, и Подо захромал к двери. Повыше подняв свою кость, как дубинку, он спросил:

– Кто там?

– Откройте! – велел зычный голос.

– Это Радрик! – крикнула Ния. – Папа, впусти его.

Радрик влетел в дом, не обращая внимания на протянутую руку Подо. Он был с головы до ног в чёрном, как Пламенеющий меч, только вдвое крупнее; Джаннеру даже пришлось напомнить себе, что Гаммон остался в Кимере.

– Ния! – крикнул он. – Хорошо, что ты цела. Я хотел сам убедиться, что вы все дома.

– В чём дело? И почему ты одет, как патрульный?

– Я, конечно, Хозяин лощин, но также ещё и глава патруля Дурги. Погоди, – сказал Радрик, быстро оглядевшись. – Все здесь?

– Да, но… что случилось? – спросила Ния.

– К нам только что пришла весть из Бан Юрги. В лощинах бродит расщепок.

– Из Чёрного леса? Он забрался так далеко на запад? – Подо покрепче сжал в руке дубинку и выглянул за дверь.

– За ним гнались со вчерашней ночи. Патруль во Внешних долинах его упустил. Они подняли тревогу и с тех пор идут по следу. Мне только что сообщили, что тварь, возможно, в окрестностях Бан Роны.

– Какой именно расщепок? – спросил Бонифер.

– Не знаю. Я хотел лишь убедиться, что вы все дома. В последнее время расщепки обнаглели. Конечно, и раньше такое бывало… хотя чудовища никогда не приближались к Бан Роне.

– Приятно, что ты о нас заботишься, Радрик, – сказала Ния. – Спасибо. Как видишь, мы все здесь.

И тут малышка Бонни впервые подала голос.

– А где мама? – спросила она.

Раздался пронзительный вопль. Он нёсся из конюшни.

– Фрева! – закричала Ния.

22. Расщепок на лужайке

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о семье Игиби

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей