Читаем Чудовищная кровища полностью

Кровать. Она стала такой неудобной. Такой тесной.

Эван сел, как подброшенный, совершенно проснувшись.

И уставился на свои гигантские ноги. На свои гигантские руки. И понял, какой маленькой кажется под ним кровать.

Потому что теперь он был великаном.

Потому что он вырос огромным, чудовищно огромным.

И когда он понял, каким стал, то раскрыл рот и зашелся в крике.

14

Собственный вопль разбудил его.

На этот раз он действительно проснулся.

И понял, что в первый раз ему только приснилось, что он проснулся. Приснилось, что он стал великаном.

Сон во сне.

Неужели он и теперь спит?

Он сел, моргая, весь взмокший.

Одеяло валялось на полу, сброшенное.

Пижама насквозь промокла, прилипнув к зудящей коже.

Все выглядело незнакомым. Только через какое-то время он смог прогнать сон, вспомнить, где находится. В своей комнате. Окончательно проснувшийся. И нормального роста.

Порыв ветра взметнул занавески, задев ими Эвана по лицу, и с шумом утянул их в окно.

Эван сел и, все еще испытывая дрожь, выглянул на улицу.

Серые пряди облаков плыли на фоне бледного месяца. Деревья колыхались и перешептывались на прохладном ночном ветру.

Всего лишь сон.

Страшный сон. Сон во сне.

Он увидел Триггера, который крепко спал под забором, свернувшись калачиком.

Пусть не чудовище, но он несомненно стал еще больше.

Может, с ним что-то нехорошо, закралась в голову тревожная мысль, когда он разглядывал спящего пса.

Может, гормональный сбой или еще что-нибудь в этом роде.

Может, он просто слишком много ест. А может…

Эван зевнул. И решил, что слишком хочет спать. Ничего, завтра с утра он первым делом поищет в городе ветеринара.

Снова зевнув, он хотел было снова улечься. Но тут что-то привлекло его внимание.

Кофейная банка на книжной полке. Банка, где он хранил «Чудовищную кровищу».

– Эй… – воскликнул он.

Зеленая жижа, пузырясь и подрагивая, выпирала над краем банки.

15

– Твой пес выглядит вполне здоровым для своих лет.– Доктор Форрест ласково почесал Триггера под подбородком.– Ты смотри, какая седина,– сказал он, приблизив лицо к морде пса.– Ты у нас старикан что надо, не так ли?

Триггер с благодарностью лизнул врачу руку.

Доктор Форрест усмехнулся, поправив очки в черной оправе на узком носу. Свет потолочной лампы играл на его сверкающей лысине. Он вытер руку о лацкан белого лабораторного халата.

Эван и Энди стояли перед Триггером в маленьком, ярко освещенном кабинете. Оба буквально испереживались во время долгого осмотра. Но теперь, когда доктор вынес вердикт, на их лицах отразилось облегчение.

– То есть вы считаете, что это просто запоздалый рост? – уточнил Эван.

Доктор Форрест кивнул, вернувшись за свой письменный стол в углу.

– Случай весьма необычный,– мягко произнес он, склонившись над столом, чтобы записать что-то в блокнот.– Более чем. Результаты анализов будут денька через три-четыре. Вероятно, они скажут нам больше. Но на мой взгляд, собака выглядит совершенно здоровой. Я действительно не нахожу поводов для беспокойства.

– Но разве кокер-спаниели бывают такими крупными? – спросил Эван, наклонясь, чтобы тоже почесать Триггера под подбородком и заодно ослабить ошейник.

Триггеру захотелось на волю. Он рванул к двери. Эван выпрямился и дернул за поводок, чтобы удержать пса на месте. Для этого пришлось приложить все силы. Триггер не просто увеличился в размерах, но и стал гораздо сильнее.

– Нет. Не бывают,– отозвался ветеринар.– Вот почему я взял кровь на гормоны и секрецию желез. Может, в лаборатории нам смогут дать ответ.

Он закончил писать и вырвал листок из блокнота.

– Вот,– сказал он, протягивая листок Эвану.– Я записал название качественного собачьего корма. Переведи Триггера на него, да смотри, чтобы он пореже перекусывал между кормежками.– Он хохотнул над собственной шуткой.

Эван поблагодарил доктора и позволил Триггеру вытащить его из кабинета. Энди выбежала следом. В приемной крошка-чихуахуа забилась за кушетку, поскуливая при виде громадного кокер-спаниеля.

– Наконец-то выбрались! – воскликнул Эван, когда они вышли на улицу.

– Зато у Триггера все хорошо,– ободряюще сказала Энди, погладив пса по голове.– Ну и ну, его башка шире моей ладони!

– Он почти с овчарку ростом! – жалобно сказал Эван.– А доктор Форест говорит, что все в порядке.

– Не преувеличивай,– буркнула Энди. Она взглянула на часы.– О нет! Не может быть. Опоздала на музыку. Опять! Мама меня убьет!

Она помахала рукой на прощанье, повернулась и понеслась по улице со всех ног, едва не столкнувшись с престарелой парой, не спеша выходившей из бакалейной лавки.

– Пойдем, мальчик,– сказал Эван, размышляя над словами доктора Форреста. Потянув за поводок, он побрел по направлению к дому. Несмотря на заверения ветеринара, он все равно порядком волновался за Триггера.

Он остановился у дверей бакалейной лавки.

– Может, хоть мороженое поднимет мне настроение.– Он привязал Триггера к красному пожарному гидранту напротив входа.– Сидеть.

Триггер, не обращая внимания, попытался вырваться.

– Я мигом,– сказал Эван и поспешил в магазин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Дьявольская кровь

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения