Читаем Чудовищная правда полностью

— В спешке спасаясь, люди все побросали. — Голос Арии внезапно прорывается сквозь мои размышления, поясняя: — Некоторые пытались купить себе дорогу через стену, но это не удалось. — Она кивает налево, потом вниз, на грязную стену вдалеке. — Там внизу — братская могила людей. Ни один из них не был похоронен, просто тела навалены на тела. Сейчас все они — разлагающиеся скелеты, а стену украшают следы когтей и крови.

Я краснею, но киваю. Может быть, теперь это и город природы, но он также полон чудовищ.

И все же я не могу отделаться от мысли, что они, похоже, не уничтожили все, а оставили разлагаться. Есть и еще кое-что.

Тишина.

В Атесе всегда так многолюдно. Машины, люди, камеры, звуки города, а здесь — ничего. Это заставляет меня расслабиться так, как я и не подозревала, даже если это делает меня немного неуверенной.

— Здесь так… тихо.

— Он оживает ночью. — Ария улыбается, и я быстро улыбаюсь ей в ответ на ее шутку.

Но напоминание о том, кто здесь живет, заставляет меня обхватить себя руками и по-другому взглянуть на город. Где они прячутся? Они следят за нами?

Ария оглядывается на меня.

— Куда?

Ее вопрос заставляет меня сосредоточиться на задании, даже когда я нервно оглядываюсь по сторонам.

Она останавливается передо мной, и взгляд Арии без страха немного успокаивает меня, когда смотрю на нее. Она совсем не выглядит испуганной. Наоборот, счастливой и умиротворенной, как будто ее присутствие здесь сродни моему нахождению в лаборатории.

Как странно.

— Куда? — повторила она.

Ах, да.

— У меня, эм, есть карта. — Я торопливо достаю ее из сумки и показываю Арии то, что мне дали.

Она берет ее у меня и закатив глаза просматривает, а затем пристально смотрит на карту.

— Черт возьми.

— Что? — нервно спрашиваю я. Ария смотрит на карту так, как будто она ее оскорбила, а затем вижу в ее взгляде гнев, от которого сделала невольный шаг назад.

— Это в центре города.

— Это проблема? — спрашиваю я, обеспокоенная легкой нервозностью в ее глазах.

Она не обращает на меня внимания, складывает карту и убирает ее в карман, что меня вполне устраивает. Я все равно не знаю, как ее читать.

— Только если ты хочешь остаться в живых. — Она застонала. — Я держусь окраин, если могу. В городе слишком много больших зданий и подземных входов, и слишком много темноты, где они любят таиться.

— Ох. — Это все, что я могу сказать. Страх пронзает меня с такой силой, что я подумываю о бегстве обратно за стену, поджав хвост.

Пожав плечами, она надевает солнцезащитные очки и поворачивает голову.

— Нам лучше идти.

— Мы все еще идем? — почти кричу я.

— Мне нужны деньги, а тебе нужны… ну, что там тебе нужно, так что да, мы идем, но нам нужно идти быстро. Никаких перерывов и остановок, если ты хочешь добраться туда и обратно до ночи.

— А что будет потом? — спрашиваю я, хотя это глупый вопрос.

— Когда солнце садится, монстры выходят поиграть. — Она смеется и начинает идти в сторону города, кишащего монстрами. Ее поступь тихая и целеустремленная, Ария обходит все вокруг, как будто знает, что оно там есть, не глядя.

Я бросаюсь за ней, не желая оставаться позади, но мне приходится постоянно смотреть под ноги и следить за ней, а это значит, что я спотыкаюсь и шумлю. Я вижу, что это раздражает Арию.

— Подожди, пожалуйста, — умоляю я, требуя, чтобы она замедлила шаг.

— Шшш, — шипит Ария, поворачиваясь и указывая на мои ноги. — Смотри под ноги и говори тише.

— Извини, — шепчу я, следуя ее примеру. — Как… Что нам делать, если мы встретим монстра?

— Бежать как черт от ладана и надеяться на лучшее?

Я провожаю Арию взглядом, пытаясь понять и успокоиться, потому что любопытство берет верх. В конце концов, работа ученого заключается в том, чтобы понять. Мне всегда было любопытно, если не сказать страшно, что произошло за стеной, а тут женщина, которая что-то знает. Если я не найду время спросить, то потом буду себя корить, страшно мне или нет. К тому же, разговор поможет мне успокоиться, когда мы будем углубляться в город.

— Ты никогда с ними не сталкивалась?

— Никто не сталкивался и не выжил, чтобы рассказать об этом, — напомнила она мне. — Мы все знаем о них и о том, как они опасны. Они могут убить человека еще до того, как мы успеем закричать. Я не особенно хочу быть обедом, а ты?

Я качаю головой, наблюдая, как Ария с легкостью обходит фонарный столб. Я не могу двигаться так, как она. Ее движения ловкие и плавные, она словно рождена для такой земли. Я же предназначена для лабораторий.

— Хорошо, тогда будем надеяться, что мы не встретим ни одного.

Я снова едва не рассмеялась, хотя мне было страшно.

— Я тоже надеюсь на это.

ГЛАВА 5

ТАЛИЯ


После этого Ария почти не разговаривает. Я понимаю намек и иду за ней по городу, стараясь не отставать. Там, где она молчалива и уверена, я неуклюжа и шумна. Мне неловко, но я ничего не могу с собой поделать, тем более что обувь меня убивает, но я не жалуюсь. Она и так думает обо мне самое плохое, и я очень не хочу, чтобы она оставила меня здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы