Читаем Чума теней полностью

Никто бы не смог в них сейчас признать продажную девку и её клиента. Они сидели и болтали с той непринуждённостью, которая характерна для самых близких друзей.

Она стояла, отвернувшись,И свет был на балконе гадок,Я всё смотрел на этот плёс,Что находился между лопаток!В нем грелось озеро на солнце, река бесшумная текла,Туда бы приоткрыть оконце и в гладь закинуть удила!Сухие губы пахли элем, что я припёр, пришедши в гости,Она так туго обнимала, что чуть мне не сломала кости!

– Можно снова воды?

– Блич, ну, ты издеваешься? Если да, то вначале заплати – за издевательства обслуживают по тройному счёту!

– Я просто хочу пить.

– А фиг тебе! Ни капли не получишь, пока я не узнаю, с чего вы начали! А потом вас застукали, да? Ну, признайся, что застукали. Вот почему ты такой зашоренный.

Бличу ничего не оставалось, как закончить историю. Сказать, что конец разочаровал слушательницу, значит, ничего не сказать.

Но я собрался! Вытер слюни! И ей сказал весьма учтиво,Что не нуждаюсь в поклонении и удовольствиях сортирных!Она слегка приобалдела, сказав потом, что я забавный,Затем добавила – «дурак», «чтоб чресла выросли с кулак»,«чтобы тебя предали жестко».

– Ты обещала воды, – напомнил Блич.

Пока Блич пил маленькими глотками, Эрет ходила из угла в угол. Она была уверена, что это ещё не всё.

– Ага, значит, я не первая, кого ты прокатил. Ну, и какова была месть? Ты дал пощёчину? Рассказал трактирщику про распутства дочки?

Блич грустно улыбнулся и сказал очень-очень тихо:

А я лишь понял мозгом костным и каждой клеточкою тела,Что не хочу ей сделать больно…[1]

Настала долгая пауза. Расскажи Блич, что отрезал оскорблённой распутнице за её проклятия голову, Эрет была бы меньше ошарашена. Девушке явно был незнаком принцип не отвечать злым на злое.

– То, что я пишу стихи, мой самый большой секрет. Надеюсь, никто никогда не догадается спросить, чтобы я не был вынужден говорить правду. Или промолчать, что равносильно признанию.

– Мне понравилось.

– Мне приятно. Мой стиль особый. Я люблю сильные метафоры вперемешку с откровенно слабыми рифмами.

– Ты как-то учёно сказал, я не поняла. А вот стихотворение, наоборот, простое, весёлое и понятное. Чувствуется… мм… ну это… в общем, чувствуется, что писал человек, а не словоблуд.

– Ну, сколько можно, Эрет? Сколько раз объяснять, я не человек.

– Всё время забываю. Слушай, а если она была красивая, то почему нет, Блич?

Блич пожал плечами. Задумался.

– Может, потому, что я её не любил.

– Тебе сколько лет?

– Какая разница?

– Мне – есть разница.

Эрет села позади Блича, обняла его и положила голову на спину. Некоторое время она сидела задумавшись, а потом потёрлась щекой и сказала:

– Блич, давай сделаем всё-таки это. Я буду с тобой целоваться, Блич. Ты знаешь, как мы редко целуемся? Мы соглашаемся на плётки, цепи, калёное железо, но целуемся, только когда сами хотим. Я хочу, Блич.

Блич накрыл её сцепленные на его груди ладони своей ладонью. Он весь дрожал. Ему было очень нелегко отвечать отказом, но именно это он и сделал.

– …Пойми, я не хочу, чтобы девушка была со мной за деньги, тем более в мой первый раз. Олэ уже заплатил. Значит, это будет за деньги. Понимаешь меня? Если да, то не обнимай больше, пожалуйста.

Эрет послушно отстранилась.

Много праздников в разных странах видела за годы скитаний Фейли, но никогда страннице не было так весело, как в ночь на Святого Гло в герцогстве Блейрон. Может, потому, что раньше толком не выходило ничего праздновать: профессор не хотел, чтоб они лишний раз появлялись на улице.

Подростки успели как раз к началу торжеств.

Пробила полночь. Толпа на площади считала удары часов вместе со священником и дружно рявкнула «Добра и Любви!», когда святой отец сбросил с башни первую партию ленточек мира – отрезки ткани особого цвета, один из символов Святого Гло. Эти ленточки люди со смехом нацепляли друг дружке на грудь.

Вторым символом праздника значились Одуванчик и Сердечко. Одуванчик Святой Гло назначил символом Доброты, а Сердечко, как известно, символизирует Любовь. Эти изображения – кто пришил на одежду, кто носил в виде флага, а кто просто нарисовал на лице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чума теней

Ни тени стыда. Часть первая
Ни тени стыда. Часть первая

Ужас. Ненависть. Тьма. Так начиналась первая пандемия Чумы теней. Лишившись законного правителя, великое герцогство Блейрон оказалось в одном шаге от войны за власть между рыцарством и купечеством. Свой куш в намечающейся сваре надеются урвать и враждебные соседи и ночная армия Девяти Атаманов. И лишь нескольким посвящённым известно, что на пороге враг намного опаснее. Враг, который не страшится мечей и копий, не берёт пленных, и чей союз не купишь золотом. Враг не одних только блейронцев, а всего человечества. Имя ему – Чума теней. Жуткая неизлечимая болезнь уже превратила в безлюдную пустыню несколько королевств. И её переносчики уже в столице великого герцогства. Два голубоглазых подростка, брат и сестра, не знают, когда пробудятся их тени, но если это произойдёт в Блейроне, страну не спасёт даже чудо, целые города поглотит пандемия. Значит, дети должны умереть? Но стоит ли спасение человечества слезинки хотя бы одного замученного ребёнка?

Вадим Павлович Калашов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги