Читаем Чумной доктор полностью

Пора. Я толкнул дверцу. Она заскрипела. Я спрыгнул на булыжники. Боль пронзила мои израненные ноги. Несколько секунд я не мог двигаться и просто лежал, прижавшись лбом к камням. Дверца захлопнулась. Металлический лязг эхом разнёсся по пустой площади. Сердце подпрыгнуло. Я поднялся на ноги. Колени вопили от боли, но я не обратил на них внимания.

Я побежал.

<p>Глава 41</p>

Я ни черта не видел.

Переулок был таким узким, что сюда почти не проникал лунный свет. Я подумал: может быть, мне стоит бежать помедленнее, иначе я рискую врезаться лбом в стену.

Я сравнил эту опасность с перспективой снова оказаться в клетке… и припустил ещё быстрее.

Внезапно в конце переулка выросла огромная фигура. Я резко затормозил, так сильно отклонившись назад, что последние полтора ярда проехал на собственном заду. Оттолкнулся от грязной мостовой, готовый вскочить и бежать в обратную сторону…

– Кристофер! – воскликнул гигант.

Я замер. Том протянул свою огромную руку и вынул меня из грязи. Я уставился на него – а потом обнял так крепко, что Том крякнул. И обнял меня в ответ.

– Ты спас мне жизнь, – сказал он.

– А вы вытащили меня из клетки.

Мы рассмеялись.

Салли вышла из-за спины моего Тома. Я схватил эту беспризорницу и тоже заключил в объятия.

– Спасибо, – сказал я и выпустил её. – Что ты такое дала охраннику?

Она отступила назад, немного взволнованная.

– Ореховые булочки. Том их испёк.

– Добавив касторового масла, – сказал Том. – Много касторового масла.

Я ухмыльнулся.

– У Мельхиора плохой день, – прибавил Том.

– И скоро станет ещё хуже, – пророчествовал я. – Потому что я понял, как расшифровать его секретное сообщение.

По тёмным улицам мы дошли до Мортимер-хаус. Войдя в дом, я увидел на обитом бархатом диване аптекарский пояс учителя. Я надел его и обернулся к Салли.

– Где моя щётка? – Она принесла её. – Это ты помог мне найти ответ, – сказал я Тому.

– Да?

– Когда сказал, что видел, как Гален пишет на щётке. И я всё понял! Это ключ к шифру.

Том недоуменно посмотрел на меня.

– Щётка – ключ к шифру?

– Да. Она особенная.

– Твоя щётка волшебная?

– Э… нет. Вот, смотрите. На кого я похож, когда делаю так?

Я взял щётку за ручку и медленно указал на них. У Тома и Салли был озадаченный вид.

– На человека с половой щёткой, – сказала Салли.

– На идиота, – сказал Том.

Я вздохнул. Вынул из пояса флакон и приложил его к носу, изобразив клюв. Затем снова указал на них щёткой.

– Ангел смерти придёт за тобой, – сказал я. – Он будет здесь во вторник.

– Мельхиор? – спросил Том. – Но зачем щётка… О! Это посох Мельхиора.

– Только горгульи нет, – прибавила Салли.

– Горгулья не имеет значения, – сказал я. – Важен сам посох. В частности, он такой же толщины, как ручка у моей щётки… у любой щётки на самом деле. Это ключ.

Я взял лист бумаги из пачки на столе Мортимера и оторвал длинную узкую полоску.

– Помните, я говорил, что сообщение Мельхиора должно легко расшифровываться? Смотрите, что я делаю.

Взяв полоску бумаги, я намотал её на ручку щетки – так, чтобы при каждом витке край бумажки соприкасался со следующим.

– Теперь пишем сообщение.

Вытащив из пояса перо и чернила, я приступил к делу.

– Но я пишу его не вдоль бумажки, а сверху вниз. Потом, когда заканчивается место, я начинаю следующий столбик.

Я писал и одновременно медленно читал слова.

– Привет, Том. Добрый вечер, Салли. Как ваши дела?

– Когда полоска обёрнута вокруг ручки, вы без труда можете прочитать сообщение. Но если щетку убрать…

– Мы получим шифр, – докончила Салли.

– Как просто! – сказал Том.

– В том-то и дело. Тут даже не требуется ничего расшифровывать – достаточно иметь палку примерно нужной толщины. Что-то похожее на ручку от половой щётки. И сообщение появится само собой.

– Так что же написано на свитке Мельхиора? – спросила Салли.

Я вытащил из пояса кусок пергамента.

И обернул его вокруг ручки щётки. Появилось сообщение Мельхиора – теперь ясное как день.

– Отравить магистрата Иствуда, – прочитала Салли. – Угол Бадж-роу и Уолбрук.

– Инструкции, – сказал Том. Затем он нахмурился. – Это указания для Мельхиора. Но… я не видел… То есть на ручке же писал Гален.

– Да, – сказал я.

– Но тогда… это значит…

Я кивнул.

– Гален отправляет сообщения Мельхиору. Они работают вместе. Я знаю как. И знаю почему.

Я вытер перо и сунул его обратно в пояс.

– И теперь я знаю, как их остановить.

Я рассказал им свой план. Салли согласилась мгновенно. Но не Том.

– Мне кажется, это опасно, – сказал он.

Совершенно верно.

– Всё будет хорошо, – сказал я.

– Но зачем идти на склад Галена? У нас уже есть доказательства. – Том потряс свитком Мельхиора.

– Мы не можем доказать, что это писал Гален, – объяснил я. – И не можем доказать, что Мельхиор этим пользовался. А если мы хотим убедить магистратов, то доказательства нужны неоспоримые.

Я обернулся к Салли.

– Ты пойдёшь в ратушу, с самого раннего утра. Пусть Генри приведёт столько стражников, сколько сможет собрать. Что бы ты ни делала, убедись, что Гален тебя не видит. И не приближайся к людям Мельхиора.

– Ладно, – сказала она. – Хотя вообще-то Генри меня толком не знает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Код Блэкторна

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги