Читаем Чуть больше мира (СИ) полностью

Старик, всю жизнь славившийся норовом, и сейчас сдаваться не собирался, слезящихся мутных глаз не отводил. Даже спину пытался выпрямить, подбородок гордо задрать. Правда, ничего путного у него не получалось. С последней их встречи — а случилась она лет пять, а то и семь назад? Точно, на суде над Лан они и виделись! — годы знатно над элвом поработали. Чистый, обихоженный, но старый, совсем старый и больной. А ещё растерянный, несмотря на всю браваду. Видно, скоро в Серебряные Леса отправится.

Женщины, сгрудившиеся за его спиной, словно ища защиты у единственного мужчины, которому доверяли, выглядели далеко не так смело. Старая нянька, герронтийка да ещё служанка. Кажется, та самая, что с Лан в Аран, а потом и в Палес ездила. Натери её имени никак вспомнить не мог. Хотя, скорее всего, элв его вообще не знал.

— Наверху только три пацана остались, — доложил Нагдар, входя на кухню. — Больше тут никто и не живёт. По крайней мере, так солдаты, дом охраняющие, говорят.

Старуха, позабыв, что бояться должна, так глянула на Ланара, что обладай она способностью взглядом испепелять, от аэра бы остался только дурнопахнущий дымок.

— Очень хорошо, — кивнул Даймонд. — Тогда начнём. Чтобы не было недопонимания, сразу объясню, как будет проходить беседа. Я спрашиваю один раз. Если не получаю ясного и чёткого ответа, то сюда приводят детей и пару-другую солдат, — Грех посмотрел на герронтийку, потом на служанку и снова на наперсницу Кайран. — И при всём честном народе тебя раскладывают прямо тут. Думаю, такое приключение ты переживёшь легче. Не могу сказать того же про детей, которые будут за представлением наблюдать.

— Зря я тебя тогда горшком не пристукнула, — прошипела девка.

— Зря, — не стал спорить Натери. — Но упущенные возможности мы обсудим в следующий раз. Итак, если в процессе ни у тебя, ни у кого-то ещё не появится желание ответить на мой вопрос, я лично займусь детьми, — кажется, Нагдар за его спиной дёрнулся. А вот у старика Кайран абсолютно точно задрожала челюсть. — Во избежание ложных надежд и неправильных оценок: всё будет именно так, как я сказал. Украли мою женщину. И для того чтобы её вернуть, хороши и правильны любые средства. Если вы не понимаете по-доброму, то будем действовать вашими методами. Под «вами» я подразумеваю всех духами драных островитян. Кстати, Нагги, — Грех обернулся к лейтенанту, — буду очень признателен, если сказанное станет достоянием общественности.

Ланар в ответ только кивнул. Счастливым аэр не выглядел. Но ни спорить, ни защищать кого бы то ни было он явно не собирался.

— Итак, — Натери снова обернулся к жавшимся в угол элвам. — Что или кого прячет Лан? Если вопрос задан некорректно, то спрошу по-другому: какую полезную для Райла тайну мог узнать Сарс?

— Он ничего не мог узнать, — сипло огрызнулся Кайран. — Мой сын…

— Ответ неверный, — поднял руку Даймонд. — Вам бы, почтенный аэр, вообще стоило помолчать. Нужно ещё выяснить, какую лепту в происходящее внесли лично вы. Но всему своё время. Никто не хочет добавить по сути дела?

Женщины молчали.

— Видимо, ложных надежд нам не избежать, — вздохнул Натери. — Нагдар, приведи детей. И спроси у сержанта, кто из солдат нам сможет помочь.

–..! — выплюнула герронтийка.

И рванула к аэру, словно собиралась ему в горло вцепиться. По крайней мере, руки, со скрученными в когти пальцами, тянулись именно к шее элва. Да и симпатичную мордашку перекорёжило в хищную пёсью морду.

Отброшенный табурет гулко ударился в стену, безвольно опрокинувшись набок. Даймонд навалился на женщину, вжимая её грудью в стол, выламывая руки до лопаток.

— Абсолютно голословное заявление, — прошипел Грех, — отец признал законность моего рождения. Но с сутью я согласен. И в твоих интересах ответить на вопрос.

Герронтийка под ним клацала зубами, стараясь укусить, рычала и извивалась, как взбесившаяся кошка. И даже плеваться пыталась.

— Мама! — выкрикнул, сломавшись, голосок. — А ну пусти, гад! — в лодыжку Даймонда влетело что-то не слишком увесистое, но довольно чувствительное. — Пусти!

Натери обернулся. Одного чернявого мальчишку молодая служанка уже схватила в охапку, оттащив в угол и прижав к своей юбке. Второй «грачёнок» пытался отбиться от Нагдара, сцапавшего мальчишку за шиворот. А вот светловолосый малец застыл в дверях, переводя увеличившиеся едва ли не вдвое глаза с одного элва на другого.

— Та-ак… — протянул Натери, мотнул головой, откидывая упавшие на глаза волосы. — Да утихни ты! — Грех перехватил руки бьющейся герронтийки одной своей, толкнул ладонью затылок, не слишком сильно приложив лбом об столешницу. — И чей это ребёнок?

— М-мой, — с заминкой пролепетала служанка, задвигая своего «грачёнка» за спину. — Двойняшки они у меня…

— Да ну? — поразился Даймонд. — Подержи, только нежно и без лишних движений, — приказал одному из вошедших солдат, кивнув на скрученную женщину, которая и не думала успокаиваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги