Читаем Чуть больше мира полностью

— Хорошо, — кивнул Сайрес. — Тогда послушайте меня, пожалуйста. Я буду крайне благодарен, если вы усвоите всё с первого раза. Вечером, я приду и провожу к лодке, которая доставит вас на корабль. Судно принадлежит Кайранам — на нём прибыли гонцы от Даймонда Натери. Они и сопроводят вас обратно, в Ис’Кай или куда вы захотите. Это понятно?

— Нет, — несколько заторможено ответила Кайран, с явным усилием переводя взгляд с трупа на Ярила. — Вам-то это зачем нужно?

— Я выполняю приказ.

— Чей?

— Его Величества Райла.

— Хорошо, — Лан помолчала, разглядывая элва, будто впервые видела. — Давайте ваше «но». Или условия?

— Условия. Вы не станете вмешиваться в то, что будет происходить здесь. Ни под каким видом. Просто тихо сидите в своём замке. Когда тут всё успокоится, я свяжусь с вами. И мы попробуем мирно решить проблему с королевой.

— Духи! — Лан облокотилась о колени, запустив обе руки в волосы. — Да сколько ж можно, а? Теперь ещё и вы? Тоже власть спокойно жить не даёт? Корону примеряете? Кто ж Острова-то так проклял? Я…

— Вы сами истерику прекратите или мне помочь? — оборвал её Ярил. — Могу предложить на выбор холодную воду или затрещину.

— Лучше объясните…

— Да пожалуйста! — ни с того, ни с сего вызверился аэр. — Именно духи этого и требуют! Я говорил уже — они единственное, что держит Архипелаг, делает нас живыми! Именно они, как ты говоришь, прокляли. Живущие здесь предали их — и духи мстят. Отцеубийца сидит на троне, а брат идёт войной на брата! Это ли не предательство нашей Правды?!

— И поэтому ты готов развязать ещё одну резню? Того, что есть, мало? Давайте всё в крови утопим?

— Не будет никакой войны, — проворчал Ярил, успокаиваясь так же неожиданно, как и взбесился. — Всё уладиться миром. Нужна всего лишь одна жертва.

— И эта жертва — Райл? — Лан снова уставилась на труп в кресле. — Это действительно какой-то бред, кошмар. Послушайте, он не убивал своего отца и…

— Тебе-то зачем его защищать? — хмыкнул аэр. — Или просто слабое бабское сердце? Действительно жалко бывшего любовника?

— Да при чём тут это? Все пытаются поступить так, как считают правильным. Все уверены в своей правде и что эта правда единственная. От чистого сердца стремятся сделать, как лучше. И если разобраться — это действительно так. Королева права, я права, Райл прав и ты тоже, наверное, прав. Только почему хаос-то получается? Один Сарс честно хотел хапнуть для себя. И он оказался дохлым подонком, а мы — живые герои. Пока живые.

— Знаешь, мне некогда рассуждать…

— Ну, так и не рассуждай! Прими как данность: Райл не убивал своего отца. Он хотел его спасти. И именно духи мне это рассказали! Ты следуешь их воле, ну так и следуй!

— Он сам винит себя в гибели старого короля, — покачал головой Ярил. — И если твои видения действительно были, то ты их просто не поняла. У меня нет времени на убеждения. Конечно, проще отправить тебя вслед за мужем. Но это недальновидно. Поэтому будь готова. Я приду за тобой вечером.

Ярил, как куклу, взвалил на плечо Сарса, подцепил свободной рукой кресло и скрылся за дверью. Глухо ударил входящий в пазы засов.

* * *

Припортовые кабаки никогда не пустовали — даже в обеденное время буднего дня. Всегда находились желающие променять пару медяков на кувшин дрянного, а оттого дешёвого, но забористого пойла. И коли есть спрос, найдётся и предложение. Харчевня «Золотой якорь» претендовала на роскошь только своим названием. Кроме него, ничего приличного в заведении не было. Зато тут всегда можно найти брагу, кашу, даже пахнущую мясом, и сговорчивую женщину. И всё это по более чем сходной цене.

В последнее несколько недель пьяный в дым наёмник, сидящий в самом тёмном углу харчевни, стал таким же неизменным атрибутом едальни, как и шлюхи или воняющая мочой сивуха. Если Редгейв и выбирался на свет, то только затем, чтобы отлить. Впрочем, далеко не отходил. Но кто против? Лишь бы платил. А монеты у него водились, и обобрать вояку пока никому не удалось. Кинжалом меченый всё ещё проворно орудовал, даже когда ноги не держали.

Или вот как сейчас: спал на столе, используя вместо подушки собственную руку. А нож, воткнутый в доски, всё равно сжимал крепко. И проснулся сразу, как только рядом элв остановился. Или не проснулся? По крайней мере, глаза открыл. И голову поднял, окинув подошедшего мутным взглядом и окатив волной застарелого перегара.

— Тебе чего надо? — хриплым неубедительным басом поинтересовался Редгейв.

Попробовал откашляться, но добился только того, что череп откликнулся чугунным звоном, как пустой котёл. А привычная тошнота подкатила к горлу.

— Приведи себя в порядок, — приказал Ярил. — Протрезвей, поешь нормально и вымыться не забудь. Смердит от тебя, как от свиньи.

— Да пошёл ты, — лениво отозвался наёмник, снова пристраивая щеку на руке. Которую он, кстати, даже уже и не чувствовал — отлежал. — Ты мне не господин…

— Зато у тебя есть госпожа. Ей послужить не хочешь?

Меченый коротко гоготнул, закрывая глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иногда бывает и так

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика