Читаем Чувашские легенды и сказки полностью

— За кем пойдет жеребенок, тому он и будет принадлежать, — рассудила она.

Жеребенок пошел за кобылицей и достался ее хозяину.

Вскоре после этого царь вернулся с войны.

— Не было ли без меня каких-нибудь тяжебных дел? — спросил царь у Орины.

— Было, — ответила Орина. — Два соседа спорили. Один говорил, что телега ожеребилась, другой — что кобыла. Я велела первому везти телегу, а второму вести кобылицу. Жеребенок пошел за кобылицей и достался хозяину.

Царь выслушал Орину и за то, что она приняла решение супротивное тому, какое было принято им в споре Гордея и Артемия, послал ее на плаху.

Так недолго пришлось поцарствовать Орине только потому, что она была умной.

МУДРАЯ ДЕВОЧКА

ассказывают, что у одного царя подобралось двенадцать солдат, которых сколько ни учили, ничему научить не могли, делать они ничего не умели. Тогда царь решил из этих бестолковых солдат сделать себе потеху. Как-то послал он их снимать шкуру с камня, что лежал в чистом поле, на перекрестке двух дорог.

Взяли солдаты с собой ножи, топоры и пошли выполнять царское повеление.

Идут они путем-дорогою и встречают двенадцатилетнюю девочку.

— Куда идешь, девочка? — спрашивают.

— Я в той деревне живу, вышла искать убежавшую козу, — отвечает девочка. — А вы далеко ли путь держите?

— Нам патша приказал содрать шкуру вон с того камня, что лежит на перекрестке дорог, — говорят солдаты.

— Я бы на вашем месте вернулась к патше и сказала, чтобы он сперва зарезал камень, а уж потом посылал сдирать с него шкуру.

Солдаты так и сделали: вернулись к патше и говорят:

— Царь-государь, сперва зарежь тот камень, а уж потом мы с него будем снимать шкуру.

Удивился патша и спрашивает:

— Это кто вас научил так говорить?

— Встретилась на дороге двенадцатилетняя девочка, она нас и научила.

— Если она такая умная, — сердито сказал царь, — пусть она из этого камня сплетет мне лапти.

Солдаты пошли к знакомой девочке и передали ей повеление царя, чтобы сплела она ему из камня лапти.

В ответ девочка набрала мешочек песку, отдала его солдатам и сказала:

— Отнесите это патше и скажите, пусть он совьет из песка веревку для лаптей.

Солдаты вернулись во дворец к царю, положили перед ним мешочек с песком и сказали:

— Девочка просила тебя свить из этого песка веревку для лаптей.

— Она в своем уме? — разгневался царь. — Разве можно из песка свить веревку? Идите и передайте ей мои слова.

Солдаты передали девочке слова патши.

Девочка ответила на них так:

— Скажите своему патше, что если только дураки могут просить свить веревку из песка, то не умнее и тот, кто требует сплести лапти из камня.

Патша позеленел от злости, когда услышал переданный солдатами ответ девочки, и решил за такой дерзкий ответ проучить ее.

— Если эта девчонка считает себя такой умной, то пусть она явится завтра ко мне. Явится не днем, не ночью, не голая и не в платье, не на лошади и не пешком и остановится не на улице и не на дворе.

Солдаты передали девочке повеление патши, вернулись во дворец и наутро вместе со всеми стали ждать ее появления.

Только в сумерки, которые нельзя назвать ни днем ни ночью, появилась девочка верхом на козе. Одета она была в рыболовную сеть. А когда доехала до ворот царского подворья, то дала козе переступить передними ногами во двор, а задние остались по другую сторону ворот.

Патша вышел на крыльцо, подивился сообразительности девочки и милостиво отпустил ее домой.

Умная девочка так понравилась патше, что он решил на ней жениться, и послал солдат сватать ее.

Пришли в дом девочки солдаты, спрашивают:

— Сколько просишь калыма?

— Калыма мне не надо. Вместо него поймайте и приведите двенадцать волков и двенадцать зайцев, — отвечает девочка.

Наловили солдаты волков и зайцев и вместе с женихом явились к девочке.

Девочка увидела волков и зайцев и говорит:

— Теперь загоните их всех в один амбар.

— Никак нельзя! — сказал патша.

— А можно жениться шестидесятилетнему старику на двенадцатилетней девочке?

Патша не нашел что ответить на этот вопрос и, не солоно хлебавши, вынужден был возвратиться восвояси.

А двенадцать солдат, которых он было определил для потехи, теперь сами потешались над ним.

ЧТО СИЛЬНЕЕ ВСЕГО НА СВЕТЕ

дному царю захотелось узнать, что всего сильнее на земле. Он оповестил об этом весь народ и человеку, который даст правильный ответ, обещал отдать половину своего царства.

Много ли, мало ли времени прошло, явилось к царю девять человек разного чина и звания: мельник, крестьянин-погорелец, рыбак, кузнец, военачальник, купец-барышник, сват-краснобай, молодой кудрявый парень и лысый мудрый старик.

Царь посадил их всех вместе и задал свой вопрос:

— Что сильнее всего на свете? Скажите, да так, чтобы было правильно!

Мельник сказал:

— Всего сильнее ветер. Он не только тяжелые жернова легко вертит, но, если разбушуется, и крылья мельницы ломает.

Крестьянин-погорелец не согласился с мельником.

— Ветер подует, подует да утихнет, — сказал он. — А крылья мельницы сломает — не такая уж это великая беда, их можно починить. Всего сильнее огонь. От огня сгорел мой дом, сгорел дотла, даже головешки не осталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей