Читаем Чувства полностью

«Вот дурак! Он же себя своими руками топит!» – под взглядом Игоря, устремлённым прямо на неё, Алиса чувствовала себя поджаренной кошкой. Почему именно так? Это был образ, пришедший ей в голову случайно, но суть он отражал очень наглядно. – Зачем ты всё это говоришь, сумасшедший! Нет, надо тебя спасать!»

Алиса подняла руку. Гери прервал самоуничтожительную речь Игоря и указал на девушку, снова закашлявшись.

– Пусть теперь скажет она, вас мы достаточно слушали и ничего кроме слов, подтверждающих обвинение, не услышали!

Алиса поднялась с места.

– Идите сюда, мамзель!

Она прыснула – мамзелью её ещё никто не называл, но, наверное, Гери и правда старой закалки, раз такие словечки употребляет.

Алиса стояла между Игорем и Гери и смотрела в розово-сиреневый туман, кружившийся в зале.

Она рассказала про Севастьяна – это был её главный спасительный козырь. По её версии, Игорь Александрович сам стал жертвой охотника. Именно Севастьян вызвал в нём те чувства, благодаря которым перегорел канал, а сам Игорь тут ни при чём.

Гери слушал внимательно, иногда тихонько покашливая. А когда она закончила, стукнул кулаком по подлокотнику. Нет, он не стукнул, он включил мониторы.

На экранах развернулись хроносегменты событий. Алиса увидела день своего прихода в стеклянный офис, знакомство с Марго, бесстрастного босса. Она опять пережила дикий страх, сквозь белую пелену пытаясь разглядеть Влада. Она увидела Севастьяна и то, как он наблюдает за ними. Так вот почему он позволил им сбежать! Теперь она отчётливо видела, что вовсе не толстая Маруся была его мишенью, а он, её босс. Вот оно в чём дело. У охотников нет чести, она в этом убедилась.

Приговор оказался строгим. Игоря Александровича сместили с поста, лишили всех титулов и отправили на родную планету, лишив, как мы бы сказали, лицензии кулинара. А Алису вернули домой, предварительно заблокировав ряд воспоминаний.

Тихо бредя по уснувшему бульвару, Алиса наслаждалась запахами осени. Она что-то потеряла. Дело, друга, чувства. Было ли ей жаль? Наверное. В то время, когда они работали вместе, она не думала о своих душевных болячках. Просто отгораживалась от них и неслась в новые и новые приключения. А теперь?

– Как же хорошо! – она подняла руки над головой и закружилась, не обращая внимания на запоздалых прохожих. Её любимая осень заполнила пустоту, и пока это было наградой за все неясности и неизвестности её существования здесь и сейчас.

– Как хорошо! – повторило эхо бульвара.

<p>Эпизод 19</p><p>Главный заказчик</p><p>Глава 1</p>

На пыльном горизонте появилось кудловатое рыжее облако. Оно стремительно приближалось. Мужчина нехотя поднялся, распрямил затёкшие ноги, выпрямился во весь рост. Приложив руку ко лбу, он вглядывался в клубы пыли, окружающие несущегося по дороге всадника.

«И кого это в такую глушь занесло? Сюда просто так в гости не заезжают», – размышлял он, пока всадник-лихач мчался к нему со всех копыт.

Через несколько минут осевшая пыль позволила мужчине разглядеть незваного гостя.

Припарковавшись у ограды, путник весело бросил хозяину:

– Надеюсь, парковка у вас тут не платная?

Знакомый смех. Ковбойский платок стягивает с лица утончённая рука в кожаной перчатке, и перед мужчиной предстаёт во всей красе вестерновского стиля неподражаемая Маргарита Терентьевна. Шляпа, сапоги со шпорами, рубаха, жилет, штаны с кожаными латками и, конечно, пояс и две кобуры с огромными пистолетами – она явно выдержала марку. Впрочем, как всегда.

– Какими судьбами, несравненная Марго? Рад и весьма польщён такой честью!

– А уж я как рада, дражайший босс!

Они обменялись любезностями как в старые добрые времена.

– Ну и забрались же вы в глухомань. Еле вас нашла. Вот уж не знала, что вы поклонник Дикого Запада.

– Скажите спасибо Гери.

– Неужели это он вас сюда отправил.

Перейти на страницу:

Похожие книги