Читаем Чувственный рождественский сюрприз полностью

– Тогда ладно. Не буду тебе мешать. Но если понадобится моя помощь – дай знать.

Саймон наклонился, чтобы погладить Дейзи.

– Хорошо, спасибо, – ответила Пеппер.

– Тебе не нужно меня благодарить…

– Нужно! Ты помог мне пережить один из самых сложных моментов в моей жизни. – Она глубоко вздохнула, потому что это признание далось ей нелегко. – В моей жизни было немало трудностей. Мне казалось, что я наконец‑то встала на ноги, – и тут случился пожар. – Пеппер сморгнула выступившие на глазах слезы. – Но ты помог мне пройти через это. Не знаю, что бы я делала без тебя.

– Я тебе не нужен. Ты на удивление сильная. Впрочем, мне приятно, что ты считаешь, что я смог тебе чем‑то помочь, – ответил Саймон и добавил: – Ты сегодня вечером ничем не занята? Я подготовил текст контракта на приобретение твоих рецептов. Сможешь с ним сейчас ознакомиться?

Она кивнула.

Около часа Пеппер и Саймон обсуждали деловые вопросы, а затем Пеппер внезапно замолчала на полуслове и прислушалась: за окном разыгралась настоящая ледяная буря, швыряя в стекла тысячи замерзших капелек воды.

– Не волнуйся. Буря быстро закончится, – успокоил ее Саймон.

Но Пеппер сомневалась, что зимний шторм скоро уляжется.

– Ты уже ел? – спросила она.

Саймон покачал головой:

– Некогда было.

– Что ж, тебе повезло. Я приготовила спагетти и котлеты.

Пеппер прошла на кухню, достала тарелку со спагетти из холодильника и поставила в микроволновку. Мелкие льдинки продолжали стучать в окна. Пеппер никогда не нравились зимние бури и то ощущение изоляции от всего мира, которое они вызывали. Она не смогла сдержать дрожи.

Саймон подошел к ней и спросил:

– Тебя что‑то напугало?

– Нет, просто не люблю такую погоду.

Пеппер заставила себя отбросить некстати нахлынувшие воспоминания. Вытащив подогретую еду из микроволновки, она повернулась к Саймону.

– Где ты будешь ужинать?

Он пожал плечами.

– Можно в гостиной.

Пройдя туда вместе с ним, Пеппер устроилась на диване, усадив Дейзи к себе на колени.

Поставив тарелку с ужином на журнальный столик, Саймон заметил лежащий на нем видеодиск и поинтересовался:

– Ты собиралась посмотреть фильм?

Зная, что Саймон не часто смотрит телевизор, предпочитая книги, Пеппер ответила:

– Посмотрю потом.

Саймон взял в руки коробку с диском, пробежал глазами текст с лицевой и с обратной стороны и пробормотал:

– Интересно.

– В самом деле? – осторожно переспросила Пеппер, не ожидавшая такой реакции. – Я думала, что ты не любишь кино.

– А ты его любишь?

– Да. У меня целая коллекция старых фильмов. Если, конечно, она уцелела в пожаре.

– И сколько дисков в твоей коллекции?

– Более трехсот.

– Немало!

– Думаю, я унаследовала интерес к старому кино от своей матери. Когда‑то она собирала видеокассеты с черно‑белыми картинами. Теперь я постепенно заменяю кассеты дисками, которые, полагаю, скоро тоже придется менять на другие носители, ведь прогресс не стоит на месте. – Пеппер указала на диск в руках Саймона. – Вот этот фильм с Кэри Грантом, «Незабываемый роман», – один из моих самых любимых. Он о том, что настоящая любовь может преодолеть все преграды. Пусть иногда для этого требуется приложить усилия, никогда нельзя сдаваться.

Саймон посмотрел на Пеппер как‑то странно. Под его пристальным взглядом она немного смутилась.

– Не знал, что ты романтик.

– Я не романтик. Мне просто нравятся романтические фильмы.

– Тогда давай посмотрим этот диск.

– Ты серьезно?

– Абсолютно.

Пеппер включила проигрыватель, погасила свет и села на диван, оставив приличное расстояние между собой и Саймоном. Впрочем, в этом пустом пространстве тут же расположилась Дейзи, решив, что оно идеально подходит для нее и ее плюшевого мишки.

Пеппер и Саймон успели просмотреть половину фильма при свете камина, когда внезапно отключилось электричество. Они оба молча ждали, когда снова дадут свет, но минуты шли, а ничего не менялось.

Саймон посмотрел в окно.

– Кажется, отключили весь район. Хорошо хоть, камин обогревает комнату. – Он повернулся к Пеппер. – Похоже, сегодня нам придется ночевать в гостиной. Я принесу для нас одеяла.

Саймон направился в спальню, освещая себе путь фонариком в телефоне.

Вернувшись, он позвал:

– Пеппер!

Она не откликнулась, боясь, что голос выдаст ее страх, уходящий корнями в прошлое.

Саймон подошел и встал перед Пеппер.

– Поговори со мной!

– Я не люблю отключения электроэнергии.

– Не думаю, что они кому‑то нравятся, но, похоже, тебя это беспокоит больше, чем остальных. Расскажи мне о своем детстве. Это поможет нам скоротать время.

Ладони Пеппер мгновенно вспотели, а в животе все сжалось. Она просто не могла представить себе, как можно открыться перед Саймоном, подпустить его так близко к себе. Она знала, что люди могут показывать миру одно лицо, а затем в мгновение ока сбросить свою улыбающуюся маску и открыть другую, более зловещую физиономию.

Пеппер повернулась к Саймону и всмотрелась в его красивое лицо с мужественными чертами и завораживающими глазами. Носит ли и он маску? Сердце подсказывало, что это не так, но разум велел остерегаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги