Читаем Чувственный рождественский сюрприз полностью

Затаив дыхание, Пеппер вошла в пентхаус и огляделась. К ее большому облегчению, Саймона дома не оказалось. Она поставила Дейзи на мраморный пол, и малышка сразу же сделала лужицу. Воистину, не самое лучшее начало!

– Не волнуйся, – успокоила щенка Пеппер. – Я провожу тебя в свою комнату, а потом вернусь и уберу за тобой.

Пеппер повела Дейзи по широкому коридору. Та успевала по пути все обнюхивать. Теперь, когда Дейзи покинула стены приюта, она вела себя более расслабленно.

– Мне очень жаль, что твоя жизнь началась так печально. Но не волнуйся, с этого момента ты будешь в безопасности и, надеюсь, счастлива.

Пеппер не знала, какое будущее ждет их двоих. Может, придется срочно подыскивать мотель, в котором разрешают селиться с домашними животными.

Она опустилась на колени перед Дейзи. Щенок сел и посмотрел на нее большими карими глазами. Этот взгляд мгновенно растопил сердце Пеппер.

Медленно, чтобы не испугать Дейзи резкими движениями, Пеппер достала из большой сумки, которую упаковала для них Стефани, голубого плюшевого медведя. Увидев его, Дейзи завиляла хвостом.

Пеппер протянула ей игрушку, но Дейзи не двинулась с места.

– Все нормально. Ты можешь его взять.

Пеппер положила игрушку на пол перед Дейзи, и та сразу же схватила этого медведя, размером почти с себя, зубами и перетащила его на пушистый белый коврик рядом с кроватью Пеппер. Там малышка легла, положив голову на свою игрушку. Глазки ее посоловели, начали закрываться.

Пеппер подумала о том, что у этого щенка был сегодня тяжелый день. Она стиснула зубы, представив себе, как Грета кричит на такую кроху, и еле сдержала ругательство, чтобы не напугать Дейзи.

И вдруг от входной двери донесся громкий возглас:

– Пеппер!

Саймон вернулся домой, и, судя по тону его голоса, он был рассержен.

Дейзи немедленно подняла голову и через секунду исчезла под кроватью вместе со своим плюшевым медведем.

– Пеппер!

– Дейзи, все в порядке. Он лает, но не кусается. Я скоро вернусь! – успокоила малышку Пеппер и выбежала из спальни.

Саймон, с недовольной гримасой, стоял в холле у входной двери.

– Ты в порядке? – спросил он Пеппер.

Она кивнула.

– Ни о чем не желаешь мне рассказать?

Щеки Пеппер залил горячий румянец. Похоже, Саймон уже знает о Дейзи. Но откуда?

Она покачала головой, лихорадочно соображая, как бы помягче сообщить ему новость о щенке.

– Не могла бы ты объяснить мне это?

Только сейчас Пеппер заметила, что Саймон разут, а один из его новеньких черных ботинок стоит прямо в луже собачьей мочи.

– Я могу все объяснить.

Саймон упер руки в бока.

– Я тебя слушаю.

– Я как раз собиралась все убрать.

– Почему в моем безупречном холле беспорядок?

Пеппер обреченно подумала, что, судя по выражению лица Саймона, ее объяснения вряд ли смогут улучшить ситуацию. С таким же успехом она может прямо сейчас идти и упаковывать свои вещи.


Жизнь Саймона, такая спокойная и аккуратная, внезапно словно перевернулась с ног на голову. Он направился в гостиную. Пеппер последовала за ним, пытаясь сбивчиво что‑то рассказать о какой‑то Дейзи.

Саймон поднял руки.

– Погоди! Кто такая Дейзи?

– Ты что, не слушал, что я тебе только что говорила?

Внезапно из спальни Пеппер донеслось: «Тяф! Тяф! У‑у‑у!»

– Это еще что такое? – Саймон прищурился. – Ты привела сюда собаку?

«Тяф! Тяф! У‑у‑у!» – раздалось снова.

– Я объясню, только подожди минуту! – взмолилась Пеппер.

Саймон нахмурился:

– Нет, объясняй прямо сейчас! Ты же знаешь, я не хочу заводить домашних животных.

– Но если ты позволишь мне все рассказать, то поймешь, что у меня не было другого выхода.

Дейзи снова тявкнула.

– Я скоро вернусь! – С этими словами Пеппер выбежала из комнаты.

Саймон, не собираясь прерывать разговор, последовал за ней.

Пеппер открыла дверь спальни, и в коридор выскочил щенок.

– Дейзи! – позвала его Пеппер.

Но тот, даже не обученный послушанию, не обратил внимания на ее зов. Вместо этого малыш подбежал к Саймону и остановился, чтобы обнюхать его ноги.

Саймон узнал щенка из приюта и уже собрался рассердиться, потому что предупреждал Пеппер открытым текстом, что не собирается заводить домашних животных. Это не для него. Ему лучше одному.

Но все же это был симпатичный маленький щенок, и Саймон, не сдержавшись, опустился на колени, чтобы погладить его.

– Осторожнее! – предупредила Пеппер.

Саймон поднял голову.

– Ты что, принесла домой кусачую собаку?

– Вообще‑то, Дейзи не кусается. Но она пока тебя не знает и чувствует себя неуверенно в незнакомом месте.

Саймон снова обратил внимание на щенка. Он позволил Дейзи понюхать свои пальцы, а затем осторожно ее погладил. Малышка вовсе не казалась злой.

Саймон взял ее на руки и встал, разглядывая непрошеную гостью. Затем он повернулся к Пеппер и сказал:

– Думаю, тебе стоит пойти со мной и все‑таки объяснить, почему этот щенок бегает по моему дому.

– Секундочку!

Пеппер ненадолго скрылась в своей комнате и вернулась, почему‑то держа в руке голубого плюшевого медведя – наверное, купила его для будущего ребенка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги