Читаем Чувство стаи (СИ) полностью

Цоканье копыт, гул народа, торговцы, нахваливающие свой товар, играющие, носящиеся туда и сюда дети, спешащие студенты, охотники за колдуньями с кислыми рожами, бабы, стирающие белье, проститутки, стоящие за углами домов, солнце, летний денек, пыль городских дорог. Города можно описывать бесконечно. У каждого свои прибамбасы, которыми можно хвалиться, а можно их и стыдиться. Но всех объединяет в одно целое печальная, зато довольно простая в понимании, правда. Внешность бывает обманчива.


Та же история и с людьми.


— Данк, проклятый сукин сын! Сколько раз договаривались, чтоб ты не жульничал и не подсматривал чужие карты! Я предупреждал, что еще одно поползновение с твоей стороны увижу и коленом под зад, в цветочный сад. Под окном. А значит лететь будешь через окно, усек намек? Был разговор? Или нет?

— Ну был. Чего уж там.

— Оставь его, Рокиз. Хрен с ним, такая игра идет.

— Вот то-то и оно, что похерит он всю нашу игру и все. Пиши пропало.

— Ха! Откладывайте карты, девочки, выигрыш у меня!

Трое краснолюдов недоверчиво посмотрели на карты четвертого игрока.

— Ну-с, други мои, карты не врут. Лорен сегодня в золоте, — пробормотал чернобородый, внимательно изучая карты.

— Лады, Зонк. Ты у нас неправду не скажешь, ученый в играх и не только в них, хе-хе. Хоть честная игра. Выиграл бы этот жулик Данк, стукнул бы я ему хорошенько ножкой этой вот самой табуретки…

— А вот на табуретку даже не засматривайся, она тебя не хочет, Рокиз, — до сих пор молчавший краснолюд грозно, но с усмешкой, зыркнул темными глазами на товарища, почесав рыжую макушку.

— Да не ссы, Хавард. Знаю, что договаривались хату не громить, много не пить. Я-то свои обещания выполняю, в отличие от…

Названный Рокизом не успел договорить и замолк на полуслове, как только дверь отворилась и через порог переступила неожиданная гостья. Видно было, что путь она прошла не из легких. Одежда вся в пыли, синяки под глазами, измученный вид: все говорило о том, что путешествие было долгим. Ну и достаточно насыщенным на события, но об этом позже.

Чернобородый присвистнул, Рокиз выругался, жулик покачал головой, а рыжебородый с именем Хавард удивленно поднял брови, а с губ его слетели единственные три слова:

— Жива, мать твою…


Айрис проснулась на рассвете. Практически сразу же, как приехала, девушка, счастливая (или не очень), провалилась в царство Морфея без снов. Была лишь долгожданная тьма в мягкой постели, чистой одежде, да с вымытым прохладной водой телом и смоченным горлом вкусной простой водицей.

Чувствуя себя в меру отдохнувшей, в хорошем расположении духа, но немного голодной, девушка приподнялась на локтях. Перед глазами была её старая добрая комната. Тут она проводила время за зубрежкой учебников, посиделок с друзьями и бессонными ночами с романами и энциклопедиями в руках с тех самых пор, как покинула родные острова Скеллиге и направилась вместе с рыжим краснолюдом сюда.

Бывало, она засыпала за столом или на окне, с книжкой в руках, а утром просыпалась волшебным образом на кровати, заботливо укрытая теплым одеялом, не раз задаваясь вопросом, каким же образом дядька перетаскивал её на спальное место, ведь тогда она была уже немаленькой девочкой, ноги были приличной длинны. Одновременно забавляло и умиляло думать о том, как же это могло выглядеть. Но в этот раз она сама доковыляла до кровати, мечтая только об одном. Поспать. Сейчас же живот упорно желал поесть, а душа — ностальгировать о прошлом, которое за это время успело уйти на второй план. Не забыто, но убрано на дальнюю полку пылиться до подходящего момента. И вот, этот самый момент настал.

В самом доме, вроде как, мало что изменилось. Особенно в её комнате. Тут все по-старому. Словно, она вернулась в те самые времена. Да… Давненько это было.

Айрис еле стояла на ногах, когда перешагнула порог дома рыжего краснолюда. После того, как удивление покинуло бородатые лица мужчин, Хавард кинулся к девушке, крепко прижав к себе, как только та присела, поравнявшись ростом с рыжим. Сперва начались расспросы, но ответы на них были отложены до завтра, а, точнее сказать, уже до сегодня. Дядька разогнал своих товарищей по домам, уверяя, что девахе нужен покой, а очередная партия на бис в гвинт может подождать. Те с пониманием покивали головами и покинули дом друга, обещая прийти навестить, как только девчонка как следует отдохнет.

Айрис потерла глаза, слыша скрип ступенек. На второй этаж безусловно поднимался дядька. Она помнила его шаги. Тяжелые, размашистые, но в тоже время негромкие, аккуратные. В нос ударил запах жареного мяса. Завтрак в постель? Святая мать…

— О, проснулась. А я то уж думал, придется тебя будить. Есть будешь?

— Спрашиваешь еще. Но в постель это лишнее, я могла бы спуститься вниз.

— Да сиди уже тут, успеешь еще спуститься. На вот, ешь быстрее, пока горячее.

Айрис с удовольствием принялась за завтрак, периодически отхлебывая из кружки вкусного парного молока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик