Читаем Чувствуй себя как хочешь полностью

– Не мой, – сияет Моника, протягивая его ей. – Это для тебя.

На секунду кажется, Флоренс ослышалась: ей? Кто мог прислать ей цветы, тем более такие? Она ведь даже…

– Кое-кто влюблен в тебя по уши, – добавляет Моника.

Флоренс неловко принимает у нее розы, запахом которых наполняется весь кабинет. Они настолько свежи и прекрасны, что голова начинает немного кружиться от радости. Внутри обнаруживается записка.

«Выше нос, Цветочек. Мы летим в Париж!»

Глава 28

Факбой


Флоренс с удовольствием вытягивает ноги и откидывается на спинку сиденья. Она выглядит счастливой и взволнованной, и от этого сердце Джека колотится, как сумасшедшее. С момента встречи в холле аэропорта он не может отвести от нее глаз.

Переключившись в отпускной режим, она неуловимо меняется. Они едва взлетают, а ей уже все нравится. Аэропорт, напитки в самолете, место у окошка в бизнес-классе. Постепенно тревоги спадают с ее плеч, позволяя расслабиться и даже прикрыть глаза.

Через несколько минут Флоренс засыпает. Джек наблюдает за ней, пользуясь моментом. Когда спит, она особенно прекрасна: ее безмятежное лицо напоминает ему Беатриче. Эта картина заставила его влюбиться в искусство. Тогда он начал читать, узнавать больше, ходить в музеи и на выставки, чтобы снова испытать это чувство.

Сам не пишет. Ему не стать Пигмалионом, влюбившимся в собственное творение, он вообще не способен на созидание. Его судьба – вечно восхищаться чужим талантом. Чувствовать мысли художников, порой причудливо материализованные, но никогда – делать что-то самому.

В этом они с Флоренс и похожи. Джек знает, в ней тоже есть и понимание, и насмотренность. А главное – умение видеть то, мимо чего большинство людей пройдет, так и не узнав, что это было настоящим искусством. Даже Йельский университет не смог уничтожить в ней острое чувство идеи.

Наверное, поэтому ему до сих пор интересно, как в первый раз. Хочется слушать ее бесконечно, цепляться за светлые мысли, поддерживать их. Даже если не согласен с чем-то, Джек все равно готов хотя бы попытаться понять, почему она так думает. Конечно, ее любовь к постмодерну часто ставит под удар их добрые отношения, но кто не без греха?

Что это с ним? Флоренс ведь ничего особенного не делает. Она не пытается показать себя с лучшей стороны, не притворяется идеальной женщиной и даже не очень-то старается. И все равно выглядит лучше всех. Абсолютно всех на свете.

Джек пока не понимает, что с ним происходит, но каждый день, вечер, даже каждый ланч, проведенный с Флоренс, становится особенным. Ему нравится в ней так много вещей. Она не пытается изменить его или измениться самой. Не врет, не устраивает шоу из ласк и внимания. И не терзает ни ожиданиями, ни претензиями.

Они словно две детали пазла, вдруг вставшие на место, которое было отведено для них с самого начала.

Джек застывает, не в состоянии пошевелиться. Это же оно, то, о чем он читал, о чем слышал от других людей, но никогда не испытывал сам.

Он влюбился в настоящего живого человека. Флоренс улыбается во сне, будто отвечает на его безумную мысль согласием. Все, о чем Джек врал себе, исчезает, как пыль, которая поднимается от ветра и обнажает спрятанный до этого истинный концепт.

Не дружба. Не наваждение. Не помешательство.

Самая обычная любовь. Чувство, на которое, как он думал до этого, его сердце не способно.

Странно, конечно, что понял это только сейчас. Флоренс стала особенной уже тогда, когда он смотрел на ее обнаженный силуэт в тусклом свете далекого фонаря, наверное, даже раньше. И ни на минуту после этого она не переставала быть такой.

Хочется быть рядом с ней каждый день. Если Джек не думает о работе, он думает о Флоренс. Она во всем: в том, как горят вечером огни соседних домов, в нежном запахе роз из цветочного бутика неподалеку от офиса. Она живет в его мыслях, гонит кошмары, и ее спокойная улыбка – единственное, что помогает справиться, когда все идет кувырком.

А если им правда попробовать? Это ведь не так сложно сейчас – просто начать встречаться. Он влюблен, а она как минимум не против проводить с ним время. Они могли бы выбираться на нормальные свидания, вместе выходить в свет, Джек даже готов ужинать с Бри и Маттео. Черт с ним, даже с Третьим и его невзрачной женой, если Флоренс захочется.

Гэри поймет. Джек возьмет в союзники Тыковку, тот поможет подготовиться к разговору. Если Гэри узнает, что для него это важно, не на один раз, и у них все серьезно, неужели будет против? Тем более, у самого новые отношения, им делить нечего.

Пройдет время, и Флоренс переедет к нему. Они будут проводить вместе все вечера, засыпать и просыпаться рядом, спускаться в спортзал по утрам, а по выходным – ездить в Нью-Джерси к ее родителям.

Через пару лет можно будет пожениться. Джек ни разу в жизни не представлял себя женатым человеком, но сейчас это получается без труда. Правда, только с Флоренс. Он тянется к ее волосам, ласково пробегается по ним пальцами. Это должна быть весенняя свадьба, с кучей цветов и в теплую погоду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы