Читаем Чувствуй себя как хочешь полностью

Правда в том, что за два месяца с Джеком Флоренс говорила больше, чем за три года с Гэри. И теперь еще меньше понятно, почему они так долго прожили вместе и на чем держались. Может, если бы она встретила Джека первым…

Нет, это бессмысленно. Они бы провели выходные и разошлись каждый в свою жизнь. Если бы не Гэри, она бы никогда не пережила все это. Их дружба – нечто большее. Она даже похожа на те отношения, о которых она мечтала, но не могла получить от Грега: тому не хватало свободы. С Гэри это тоже было невозможно, потому что тот никогда не понимал ее по-настоящему.

При этом в комплекте с Джеком прилагается несколько суровых «но». И одно из них – сидеть в угнанной машине и бояться, что их схватит полиция по дороге к Парижу.

– В общем, нам с Гэри было по пятнадцать, – продолжает тот. – Сложно объяснить, как мы жили. Представь: провинциальная Англия, промышленный город. Большой, конечно, не Дерьмовилль, но все равно не Лондон. А мы даже не средний класс, понимаешь?

– Пытаюсь, – честно отвечает Флоренс.

– У бабушки было большое сердце, но не очень толстый кошелек. Мы ведь учились в государственной школе, она изначально отбрасывает всех на два шага назад в крысиных бегах. Какие перспективы? Даже клубнику и ту мигранты собирают. Мне светило разве что в «Асду»[18] пойти, товар по полкам раскладывать. Бабушка могла дать нам по пятнадцать фунтов на неделю. Смешные деньги, только на сигареты и хватало.

– Ты тоже курил?

– Мы все курили, – вдруг улыбается он, – фаллический символ зрелости в зубах был обязательным для подростка из нашей школы. Недавно заходил в «Карты» – у нее там оценка два и четыре. Место похороненных детских надежд.

Флоренс ярко представляет себе их обоих в школе. Каждая его фраза рисует гиперреалистичную картину, наполненную пустотой. Бабушка, работающая слишком много, чтобы прокормить двоих детей в одиночку. Мрачные подростки, которые болтаются без дела, потому что ей не хватает денег на их развитие. Звучит как история времен Великой депрессии в Америке. Или просто Колумбия.

– Мы знали Тыковку, – говорит Джек, не отрывая взгляда от дороги, – он старше, но учился с нами. Странно, что он выбрал именно нас, словно чувствовал. Но он привел Леона.

– Леон ведь младше?

– Да, но учились в одном классе. Ему было тринадцать, совсем мелкий ублюдок. Полгода как перешел в нашу школу, еще даже с Гэри подраться не успел. Мы знали только, что его отчислили из Итона, но никто не сказал, за что. Для истории это не очень важно.

– Хорошо, – с готовностью кивает Флоренс. Кажется, полиции на выезде не видно.

– У Леона был план. Находим машины, угоняем их, разбираем на запчасти и продаем. Мы тогда не знали, что это довольно стандартная схема, думали, его идея. Наивные были, как дети.

– Вы и были детьми.

– Говорю же, нам так не казалось. В общем, от дедушки Гэри нам остался гараж, и мы взяли от него ключи и обустроили базу. Гэри даже фальшстену сам сделал. Наверное, ему просто нравилось, что появилась работа, которая ему идеально подходила. Тыковка его всему обучил, они вдвоем торчали там до ночи, такие счастливые были… Но зачем я рассказываю, сама его знаешь.

Флоренс кивает. Звучит как настоящий Гэри. Человек, который даже в Нью-Йорке купил дом и гордится не корпоративными достижениями, а тем, что сам ремонт сделал.

– Вот и представь. У Леона схема, у Тыковки знания, у Гэри гараж. А я… В общем, чтобы приносить хоть какую-то пользу и рассчитывать на долю, я научился вскрывать машины. Кто-то же должен был, без угонщика схема не прокатит.

– А как этому учатся?

– Тыковка объяснил работу замков. И я тренировался, сначала на тачках на пустыре. Потом попробовал отключить сигналку, и это оказалось самым интересным. Есть куча способов, но в целом похоже на кроссворд. Только на время и с таким адреналином, что кровь будто кипит потом.

Скрипящий и фырчащий «Пежо» катится по узкой деревенской дороге, окруженной с двух сторон полями. Флоренс сидит, сложив руки на коленях и стараясь не касаться ничего вокруг, и смотрит в окно, пока Джек подробно рассказывает о своей юности. Вместо полей перед глазами появляются яркие сцены.

Вот почему Гэри только ухмылялся, когда видел угонщиков в фильмах и сериалах. Он ни разу не проговорился ей, даже намеком, но теперь все постепенно становится на свои места, словно детали пазла, которые были разбросаны до этого. Понятно, почему он ничего не рассказывал: боялся, что она не примет.

– А потом Тыковка говорит, это не тот «Воксхолл», представляешь? – В голосе Джека скользит улыбка. – Модель-то одна, но год другой, поэтому было различие в деталях. И вот два соседа купили себе одинаковые «Воксхоллы», но разных лет выпуска. А я разбираюсь в них, что ли? Пришлось тот возвращать и угонять нужный.

– Что такое «Воксхолл»? – переспрашивает Флоренс.

– Британский «Опель».

– У них машины похожие?

– Нет, это как «Опель», с тем же модельным рядом, только называется «Воксхолл». Две «Астры» поставь – они одинаковые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы