Читаем «Чувствую себя очень зыбко…» полностью

Я видел Кропоткина только раз… – В “Окаянных днях” есть запись от 15 мая 1919 г.: “Вспомнил почему-то князя Кропоткина (знаменитого анархиста). Был у него в Москве. Совершенно очаровательный старичок высшего света – и вполне младенец, даже жутко”; в “Автобиографических заметках”: “Весной того же семнадцатого года я видел князя Кропоткина, столь ужасно погибшего в полифемском царстве Ленина. Кропоткин принадлежал к знатной русской аристократии, в молодости был одним из наиболее приближенных к императору Александру Второму, затем бежал в Англию, где и прожил до русской февральской революции, до весны 1917 года. Вот тогда я и познакомился с ним в Москве и весьма был тронут и удивлен при этом знакомстве: человек, столь знаменитый на всю Европу, – знаменитый теоретик анархизма и автор «Записок революционера», знаменитый еще и как географ, путешественник и исследователь Восточной Сибири и полярных областей, – оказался маленьким старичком с розовым румянцем на щеках, с легкими, как пух, остатками белых волос, живым и каким-то совершенно очаровательным, младенчески наивным, милым в разговоре, в обращении. Живые, ясные глаза, добрый, доверчивый взгляд, быстрая и мягкая великосветская речь – и это трогательное младенчество…” (Окаянные дни. С. 144, 204).

С. 402. Вот еще два знатных русских интеллигента… которые вздумали составить книгу из своих писем друг к другу… – Имеется в виду книга Вяч. И. Иванова (1866–1949) и М.О. Гершензона (1869–1925) “Переписка из двух углов” (СПб., 1921).

…есть ли веревка вервия простая… – Крылатые слова из басни И.И. Хемницера «Метафизик», обозначающие бесплодную ученость, пустое теоретизирование вместо действия в критической ситуации.

С. 403. – Носят ведрами спелые грозди, / Валят ягоды в глубокий ров… – Неточная цитата из стихотворения М.А. Волошина (1877–1932) “Бойня” из цикла “Усобица (Цикл о терроре 1920–21 гг.)”, опубликованного в 1923 г. в № 2 берлинского журнала “Новая русская книга”. Бунин искажает авторскую пунктуацию, тем самым искажая и смысл стихотворения. В журнальном варианте фрагменты песен (первые четыре из цитируемых строчек) идут в кавычках, как бы перебиваясь комментарием лирического героя (строки 5–6 из цитируемых), а затем вновь идет фрагмент песни, опущенный Буниным. Неточность и в строке 5 (в оригинале – “Пулеметом дробят их кости и кольем”).

Но и перед этим певцом в стане чекистов таяли от восхищения. – В “Окаянных днях” у Бунина есть несколько записей о Волошине: “Вечером у нас опять сидел Волошин. Чудовищно! Говорит, что провел весь день с начальником чрезвычайки Северным (Юзефовичем), у которого «кристальная душа». Так и сказал: кристальная”; “Позавчера он звал на Россию «Ангела Мщения», который должен был «в сердце девушки вложить восторг убийства и в душу детскую кровавые мечты». А вчера он был белогвардейцем, а нынче готов петь большевиков. Мне он пытался за последние дни вдолбить следующее: чем хуже, тем лучше, ибо есть девять серафимов, которые сходят на землю и входят в нас, дабы принять с нами распятие и горение, из коего возникают новые, прокаленные, просветленные лики. Я ему посоветовал выбрать для этих бесед кого-нибудь поглупее” и др. (Окаянные дни. С. 93, 110).

С. 404. Вейте, вейте, снежные стихии, / Заметайте древние гроба! – Неточная цитата из стихотворения Волошина “Северовосток”, в журнальной публикации открывающего цикл “Усобица (Цикл о терроре 1920–21 гг.)” (в оригинале – “заметая”). Волошин указывает, что стихотворение было написано в Коктебеле в 1920 г. “перед приходом советской власти в Крым”.

Верю в правоту верховных сил, / Расковавших древние стихии… – С незначительными неточностями цитируется стихотворение Волошина “Готовность” из цикла “Усобица (Цикл о терроре 1920–21 гг.)”.

…переводы из Анри де Ренье… – Волошин переводил французского писателя Анри де Ренье с 1909 г. Сборник, включавший переводы стихотворений, он собирался издать в Одессе в 1919 г.

<17 октября 1926 г.> Впервые: Возрождение. 1926. 17 октября. № 502. С. 2.

Эти записи были опубликованы в несколько измененном виде под названием “Последняя осень” и с датой “1916” в 10-м томе собрания сочинений Бунина (Берлин: Петрополис, 1935. С. 22–27).

С. 406.…статью Мережковского о “Детстве” Горького… – В опубликованной 11 сентября 1916 г. в газете “Русское слово” статье Д.С. Мережковского “Не святая Русь: (Религия Горького)” “Детство” признавалось “одной из лучших, одной из вечных русских книг”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары