Из-за зеленой стены уже слышались вздохи его матери. Откуда-то издалека доносились голоса любопытных горожан. Всех, не причастных к недавнему событию, сразу вывели за пределы установленного магического ограждения и попросили не мешать следствию. Жандармы исследовали местность. Тщательно проверяли каждый кустик, травинку, ведь повторился такой же взрыв, который случился недавно на площади Пророка.
— Видела черный силуэт вон там, когда мы добрались сюда, — уверенно говорила Каталина, хотя выглядела бледной и очень уставшей.
— Описать его сможете?
— Нет, он был слишком далеко.
— Есть предположения, кто это?
— Ни малейшего.
Роуэн сделал вид, что не заметил очередной лжи, хотя ему следовало бы посодействовать расследованию. Он не принадлежал ни к одной городской службе, однако, как и жандармерия, тоже защищал столицу.
— Позвольте, вместо леди Фолис дальше буду отвечать на вопросы я, — прервал их беседу Хранитель.
— Лорд Моддан, до вас дойдет очередь.
— Я настаиваю, — не унимался маг. — Мы забежали сюда одновременно, поэтому наши рассказы не будут разниться. Будьте мужчиной, в конце концов, и сжальтесь над хрупкой девушкой. Зачем ее мучить? Она ничего не сделала.
— Девис, присмотри за миледи и позови Прайка, пусть ее подлечит.
— Не надо, — сильнее побледнела Каталина. — Я вполне…
— Я сам позабочусь о ней, не отвлекайте ребят от работы.
— Но милорд!
— Значит так, расспросите меня после! Пришлите ко мне своего человека, как в прошлый раз, я все подробно опишу.
— Я не немощная, — негромко произнесла девушка, едва жандарм все же сдался под напором Хранителя и отошел от них.
— А вас никто немощной не называл. Просто подумал, что вашей маленькой спутнице не помешает передышка и чуточку взрослого внимания.
— Точно! Амалия, — охнула девушка и, присев, поправила ее волосы. — Как ты себя чувствуешь? Все в порядке? Кажется, твой животик очень просил еды, скоро поедем домой и удовлетворим его желания. Идет?
Скосив взгляд на зеленые растения сада, Роуэн решил отлучиться на пару минут. Быстро отыскал подходящие цветы. Магией аккуратно срезал бутоны тех, что находились на верхних уровнях. Залечил раны растений и вернулся к дамам.
— Держи, маленькая леди.
— Что это? — восхитилась Амалия.
— Радужный цветок. Проведи по нему ладонью и увидишь, как лепестки меняют цвет. Только будь осторожной, потом не прикасайся к лицу, а то испачкаешься.
Девочка начала играть с импровизированным подарком, в то время как Роуэн решил преподнести второй.
— А это вам.
— Нет, спасибо.
— Но все же позвольте, — шагнул к Каталине Хранитель.
Как можно более ненавязчиво умостил цветок на волосы и сразу отступил, стараясь не торопить события. Пусть привыкнет к нему. Вскоре наступит момент, когда девушка перестанет его боятся и сама потянется навстречу.
— Так намного лучше!
— Как красиво! — согласилась с ним девочка. — Ой, смотрите, что там?
Белые лепестки зашевелились, раздулись и, выпустив золотую пыльцу, открыли желтую сердцевину. Крупицы осели на рыжих кудрях, заискрились.
— Правда, красиво? — очаровательно улыбнулась девушка, увидев их перед своими глазами, и осторожно поправила прическу.
— Да, очень-очень. Ой, а разве можно здесь рвать цветы?
— Нет, но мы никому не расскажем, — подмигнул Амалии маг.
Она хихикнула, снова вернулась к своему подарку, а сидевшая на земле Фо-фо одобрительно рявкнула. Притом сделала это с важным видом, будто все заслуги нужно было приписать ей, однако она великодушно уступила их Хранителю.
— Точно, я и забыла, где мы находимся. Великолепный сад, — заозиралась Каталина. — Нужно будет погулять как-нибудь по этим дорожкам и все внимательно рассмотреть. Цветы здесь такие необычный. Амалия, смотри, этот даже напоминает… Фу, не очень змей люблю.
— Змей? — отреагировал Роуэн и перехватил пресмыкающееся в полете, не забыв выставить перед лицом девушки руку, чтобы ее не обдало ядом.
Клыки застыли в опасной близости от его пальцев, раздвоенный язык лизнул кожу. Выпущенный поток магии быстро усмирил животное. Оно упало на землю, став неподвижным, но еще живым.
— Дышите, — посоветовал Роуэн.
— Да, — мотнула головой девушка и посмотрела на Амалию. — Ты хоть не испугалась? — Присела, широко улыбнулась, хотя было видно, как дрожат ее пальцы. — Как все удачно вышло, правда?
— Эт-та…
— Ну, тише-тише, ничего ведь не случилось. Вот, лежит тут… Нет, лучше не смотри. Ах, а вот и лорд Горлэй! Пойдем к нему?
Девочка закивала, и Каталина поднялась. Прошептала слова благодарности и, попытавшись для окружающих выглядеть бодро, отправилась к названному жениху.
— Леди Фолис! — окликнул Роуэн.
— Да? — обернулась она.
— Все будет хорошо.
— Обещаете?
— Обещаю.
Он заметил скользнувшую по ее губам улыбку, долго смотрел в спину. Снова не хотел отпускать. Схватить, перекинуть через плечо и, воспользовавшись матушкиным советом, унести в тайное логово, чтобы запереть навечно и никому не показывать. Необычное желание. Неправильное!
Из кармана Вемунда показалась цепочка. Неужели? Хранитель выругался, догадавшись, что сейчас произойдет.