Читаем Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) полностью

- С песчаных бурь, - ответил бывший Хранитель пустыни, Атрашир Виосс, проведя ладонью по загорелой шее. - После начали образовываться упругие воронки. Я не сразу понял, но они выстраивались по линии, постепенно приближаясь сюда. Потом произошел взрыв сырой материи.

Роуэн поморщился, представив последствия. До них дошли лишь слухи о том, как много магов обожглись собственной аурой, а ведь словами не передать, как ужасающе это выглядело на самом деле. Гореть, не видя огня и не имея возможности ослабить жар. На улицах этого всегда солнечного города явно творился хаос.

- Затем источник высох, словно по щелчку пальца.

Арташир повернулся к своему собеседнику, надежно спрятав затаенную в глубине глаз печаль, и протянул в распахнутой ладони плоский осколок камня.

- В нем сохранен отпечаток случившегося. Можешь забрать.

- Благодарю, - кивнул Роуэн и, задав еще несколько уточняющих вопросов, вскоре уже ехал по тракту в столицу.

История повторялась. Моддан чувствовал изменения, однако в меру своих не до конца открытых способностей и отсутствия толкового опыта не мог дать им определения. Первое время опасался самого ужасного, что дракон проснется, но вдруг понял, что причина в другом. Вскоре Ричмонд постигнет та же участь, что и Акор, здесь исчезнет магия. Многовековое создание, отдыхающее на дне реки, испустит последнее дыхание и покинет этот мир. Для него сон закончится небытием, и Роуэн потеряет все, начиная от смысла жизни и заканчивая своим даром.

Поэтому нужно действовать. Следует предпринять меры, чтобы не допустить неизбежного. Но что он мог? Сколько Хранителей до него пытались сохранить источники, однако потерпели поражение? Видимо, пришел его черед бороться.

Лишь на следующий день он увидел спокойные воды родной Дилейлы. Заставлял себя в который раз обдумать услышанное от Арташира, но невольно мыслями возвращался к недавним событиям.

Каталина, которую удалось усадить на лошадь, и свора бандитов, решивших поразвлечься за его счет. Роуэн передернул плечами, вспомнив ощущение звенящей пустоты и собственной беспомощности в момент, когда потерял связь с магией, а также внезапно обрушившееся на него понимание, что он бессилен против троих мужчин, движущихся на него с мерзкими улыбками. Ему не выиграть схватку.

- Зря заступился за шлюшку? - смешок, выпад…

Хранитель отвлекся на нарастающий гомон от плавающего рынка, мимо которого проезжала его карета, и потер уже зажившую ногу. Выглянул в окно. Улыбнулся привычным видам столицы и откинулся назад, в очередной раз проклиная такой способ перемещения. На коне было бы гораздо быстрее. Однако ему не удалось полностью восстановиться после заведомо проигрышной драки, так как бандиты использовали особые артефакты и зачарованное оружие, препятствующее быстрому заживлению ран.

Шум нарастал. Раздались крики. Роуэн снова выглянул и уже приказал остановить карету. Горожане в панике бежали навстречу, толкаясь, спотыкаясь, падая. И не было видно причины всеобщего волнения.

Неужели воронка? В черте города?

Хранитель спрыгнул на мостовую, скосил взгляд на спокойную гладь воды, отражающей разрастающуюся суету. Кони беспокойно били копытами. Кучер с трудом удерживал их на месте. Ряды бегущих людей постепенно начали редеть.

И только маг увидел мелкую рябь реки, способную дать ответ на происходящее, как заметил рыжеволосую девушку. Она опасливо шагала к нему. Озиралась, словно единственная не понимала причины всеобщего волнения, прижимала что-то к груди.

Ее задела плечом грузная женщина, ведущая за собой двоих детей. Выдала несколько нелицеприятных слов. Поспешила дальше. Каталина же поджала губы, проводила горожанку хмурым взглядом, прижавшись к стене, и лишь тогда заметила Роуэна.

Улыбка коснулась его губ. Снова мелькнула хищная мысль, что птичка попалась в клетку. В прошлый раз она выскользнула из рук. Вместо того, чтобы послушаться и поехать к нему домой, пропала на несколько дней, и даже Барион не дал внятного ответа по поводу местонахождения сестры. И вот Каталина перед ним. Не шевелилась, смотрела на него широко распахнутыми глазами, когда вокруг творился хаос.

Ему следовало отправиться на устранение причины. Он сильный маг. И хоть проблема не в Дилейле, - река в такие мгновения вела себя иначе, - однако умения Хранителя определенно были бы к месту. Но эта девушка… Стоит отвернуться, и снова исчезнет из поля зрения, а ведь ее вещей, с помощью которых удалось бы настроить поиск, у него не имелось.

Ее нельзя отпускать!

Движение навстречу. Люди, пробежавшие между ними, которых ни Роуэн, ни Каталина не заметили. Они смотрели лишь друг на друга. В ее собранных назад кудряшках нежилось солнце, окрашивая волосы сочным золотом. На шее призывно пульсировала жилка. Изящные кисти по-прежнему что-то прижимали к груди, а сиреневое платье подчеркивало стройность фигуры. Но в этот момент для Хранителя все казалось не столь важным. Глаза… Изумрудные, неестественно выделяющиеся из-за бледности кожи, настолько заворожили его, что, даже приблизившись к девушке, не сразу нашел, что сказать.

- Вы целы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы