Читаем Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) полностью

- А вы времени зря не теряли, - сказала я, едва мужчина прикрыл за мной дверь. - Одной предложили стать любовницей, другой - свою руку и сердце.

- Ревнуете? - не стал он ничего отрицать.

Я фыркнула, приблизилась к окну и выглянула на улицу. Отсюда открывался чудесный вид на спокойную реку. Ни домов, ни лодочек. Лишь возвышающиеся над Дилейлой горы и плывущее по небосводу яркое солнце.

- Я готова дать ответ, - сказала резко и развернулась, но тут же отшатнулась от неожиданной близости мужчины.

- Отрицательный не принимается, помните? - понизил Роуэн голос и потянулся к моей щеке, но я увернулась.

- Как быть, если в наличии лишь такой имеется?

- Каталина, - с немыслимой скоростью сократил между нами расстояние Хранитель и, обвив мою талию, вдавил в свое тело. - Придется подумать еще.

Я уперлась в его грудь. Вздрогнула, когда он обхватил мою ладонь и обжег поцелуем запястье. Это получилось настолько откровенно, что я забыла о своем стойком намерении сопротивляться.

- Девушка отказала тебе, болван! - разрушил едва зародившееся волшебство знакомый голос. - И лапы загребущие убери.

- Вспомнила, что говорить умеешь? - повернулся к собаке мужчина.

А та спокойно сидела у дверей и смотрела на нас глазами-бусинами. Неторопливо поднялась. Засеменила через комнату, запрыгнула на кресло, затем на стол и погрузила нос в оставленное на подносе вместе с чаем печенье. И когда только слуги успели?

Воспользовавшись заминкой, я все же высвободилась из навязчивых объятий. Отступила к другому окну. Сложила руки на груди, всем своим видом давая понять, что не намерена потакать его приставаниям.

- Каталина, - со вздохом покачал Роуэн головой и приблизился к столу, на котором во всю занималась поеданием лакомств собака. - Что ж, если желаете пойти по другому пути, то я согласен. Однако вы должны понимать, что это пустая трата времени. Можно было сразу переступить этап ухаживаний и перейти к самому приятному.

Фо-фо подняла голову, разгрызая очередное печенье. Крошки полетели на пол.

- Вот дура-ак, - выдало маленькое создание и снова занялось своим делом, лапой выбрасывая из миски неугодное ей лакомство.

- Собакам слово не давали, - мужчина поднял за холку животное и бросил на диван.

- Маленьких обижаешь?! - завопила она.

Отступив к спинке, с разбегу прыгнула на Хранителя и вцепилась в его бедро. Хозяин дома простонал сквозь стиснутые зубы. Схватил питомца его матери за заднюю лапу, попытался оттащить от себя, но Фо-фо намертво вцепилась в мягкое место лорда. Рычала, не отпускала.

Разозлившись, Роуэн решил воспользоваться магией. Я заметила крохотные молнии, побежавшие по его пальцам, и поспешила на спасение животного. Вовремя обхватила тельце двумя руками, по которым и пришелся удар. Охнула, пошатнулась, как не раз случалась после постороннего воздействия на меня, и почувствовала ускользающую из-под ног опору.

Да ладно! Снова?!

Последнее, что запомнила: треск ткани брюк Хранителя и округлившиеся глаза вошедшей в кабинет его матери.


Сознание возвращалось рывками. Я тонула в окутывающей меня темноте и не могла выплыть на спасительную поверхность. Раньше было проще. В прошлые разы все заканчивалось более резко, а здесь присутствовало ощущение, будто неведомая сила давила на тело сверху и не позволяла пошевелиться.

Чувствовалась титаническая слабость. И холод… Тот самый, чужой, который вытягивал силы, пронизывал разум призрачными нитями и оставлял там зияющие дыры, через которые сочился потусторонний мрак.

Спать… Как же хотелось спать!

Правда, щеку начало раздирать нечто шершавое. Я услышала частое дыхание возле уха и почувствовала давление на плечо. В него словно вонзили кол. Ни пошевелиться, ни сбросить.

- Эй, дамочка, - еще и голос противный.

Я разом открыла глаза и отвернулась от приставучей собаки. Фо-фо же принялась облизывать мой лоб, брови, задела волосы.

- У тебя изо рта воняет.

- Кто бы говорил? У самой не лучше! - запрыгнуло мне на грудь животное.

- Что произошло? Где я? - быстро глядела незнакомую комнату.

- О, еще и память отшибло? Эй, эта дамочка со странностями, тащите другую! - повернулась к двери собака, но тут же наклонилась ко мне, чтобы прошептать: - Ситуация пикантная вышла. Мать нашего голубка долго верещала.

- Он не наш.

- Ладно, твой.

- Он не мой.

- Ладно, ничейный голубок, ничейный, - облизалась собака. - И не жалко тебе его? Ничейного этого. У него попочка покусанная оказалась.

- А чего я должна его жалеть? У него невеста для этого дела имеется.

Фо-фо свистнула. Завиляв хвостом, ткнулась в мою щеку носом.

- Он не отстанет.

- Это его проблемы, - сказала так же тихо, но решила не продолжать совершенно не касающуюся меня тему и завела более важную: - Дух, который вселился в эту собаку, то есть ты, из какого мира? Он ведь когда-то был человеком, я права?

Животное положило голову на лапки, прижало уши.

- И еще, может, ты моих родителей знаешь? - прошептала взволнованно. - Есть способ с ними связаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы