- Я способен различать ложь, - прозвучало, словно сладкий яд, побежавший по венам. - Это мой дар, леди Фолис. Впредь, если решите обманывать меня, то научитесь делать это изощренно и подбирайте более нейтральные фразы - пригодится в высшем обществе.
- Раз так, - нарочито медленно промокнула я губы салфеткой, стараясь не выдать, насколько стала напряжена каждая клеточка моего тела. До звона, до боли, до опасного предела, - тогда слушайте внимательно, милорд. Я не крала ваш наргис. Не почувствовали лжи? Чудно! Люди из братства Змей меня перепутали с другой девушкой. Медальон принадлежит мне, думаю, это тоже теперь ясно. Далее, я не желаю становиться любовницей, ни вашей, ни кого бы то ни было еще. А также я себя хорошо чувствую и сейчас хочу домой, - на последнем слове меня едва не понесло.
Просто потому, что мне надоело в этом мире и тянуло в родной, где все понятно и знакомо, есть планы на будущее и стойкое намерение их осуществить. А это место…
Я устала! Устала падать и вставать, преодолевать постоянные преграды и идти, не разбирая дороги. Все чужое, колючее. Когда можно будет остановиться и никуда не бежать?
- Как вам рыба? - внезапно поинтересовался Роуэн. - Редкий вид, привезли из Синего моря.
- Я не шутила, милорд. Отпустите меня.
- И я не склонен бросаться словами, - миролюбиво произнес Хранитель, в то время как меня едва не трясло. - Расслабьтесь, я не причиню вам вреда.
- Вижу, - скептически подметила.
- О, Каталина, - улыбнулся он, - не хмурьтесь, иначе придется подойти и разгладить эту милую складочку на вашем лбу. Губами.
Я опешила от услышанного. Роуэн же будто этого и добивался, сделал несколько глотков из своего кубка и вновь занялся едой. Словно решив, что довольно с меня стресса, больше не заводил сложных тем. Рассказывал про недавнюю поездку в соседнюю провинцию, поделился впечатлениями о песчаном городе под названием Акор.
Первое время я чувствовала напряжение. Сидела с непозволительно прямой спиной, контролировала каждое движение. Однако, когда дело дошло до чая с ароматной выпечкой, немного расслабилась и даже заметила за собой, что улыбаюсь.
Пришлось взять себя в руки. Ему не пробить мою броню непринужденной беседой. Пусть пытается, все равно ничего не выйдет. Я составила об этом человеке мнение, притом не самое лестное, и менять его не собиралась.
- Вы умеете слушать, - подытожил Хранитель. - Но если в разговоре участвуют обе стороны, он приобретает новые краски, не считаете?
- Считаю, что в вынужденном разговоре мнение того, кого заставили, имеет не особо важную роль.
Роуэн дернул бровями, отложил салфетку.
- Как ваша мигрень?
- О, намного лучше, - натянуто улыбнулась я. Он ведь уже понял, что нет у меня этого недуга. Сам ведь сказал, что распознает ложь. - Хотела спросить, а как активируется ваш дар?
- По-разному. В зависимости от того, какая степень вранья исходит из уст говорящего. Это напоминает звон в голове, который бывает то ярче, то тише. Я уже привык не обращать на эту особенность внимания. Иногда нужно быть обманутым и не показать, что заметил.
- Значит, не многие знают о сути вашего дара?
- Наоборот. О нем известно всем, однако многие любят играть с огнем и тешить себя ложными убеждениями, что справились. А что любите вы, Каталина?
Я отвернулась к окну, задумавшись. Свободу! Мне всегда нравилось нарушать ограничения и совершать опрометчивые поступки, которые мало кто поймет. Однако всегда приходилось сдерживать свой нрав. Ради лучшего будущего! Ведь чтобы чего-то добиться в жизни, нужно трудиться, не покладая рук, и потому на шалости попросту не находилось времени.
- Плавать, - озвучила еще одно свое пристрастие.
- Расскажите?
- А что тут говорить? - отодвинула я чашку. - Все плавают одинаково.
- Не сказал бы, - качнул головой мужчина. - Вы наблюдали когда-нибудь за рыбами, леди Фолис? Даже они двигаются в воде по-разному. Медленные, но стремительные хищники, юркая мелюзга и особенные виды, которые чаще всего живут на дне, но уж точно перемещаются не одинаково.
Нас прервал стук. После разрешения войти в комнату заглянул дворецкий, передал о важном послании, и Роуэну пришлось уйти.
Я осталась одна.
Виды за окном быстро наскучили. Книги в застекленном шкафу не заинтересовали. Даже служанка, вызвавшаяся скрасить мой досуг, не принесла должного удовлетворения.
- Миледи, - через несколько утомительных часов прозвучало за моей спиной, - к вам ваша сестра.
Я развернулась, вросла в пол. Зачем Роуэн сообщил Фолисам? И сама ведь не додумалась предупредить. С его стороны это было бы логично, что о каждом моем шаге нужно докладывать тому, кто за меня отвечает, коим, по мнению Хранителя, являлся Барион.
- Каталина, - с широкой улыбкой вошла в комнату названная сестра, - а мы так за тебя волновались.
Дверь закрылась. С девушки мигом слетела маска.
- Ты что здесь забыла? - едва ли не коброй прошипела она.
- Ой, прости, что не поставила известность. Вы ведь моя семья, а семья должна заботиться друг о друге.
- Прекращай!
- Как там братец? Почему не прибежал? Жив, здоров хоть?