Губы Каталины превратились в тонкую линию. Она широким шагом пересекла разделяющее нас расстояние и ткнула длинным пальцем мне в грудь.
- Запомни, ты еще поплатишься за все, что сделала.
- А что я сделала?
- Не строй из себя дурочку, Вика, - тихо проговорила она, явно опасаясь посторонних ушей. - Барион едва не умер и лишился магии из-за тебя. Хорошо хоть лорд Моддан прислал чудодейственные травы, которые поставили его на ноги.
Зачем Роуэну помогать им? Неужели он решил позаботиться о моей «семье», чтобы я согласилась стать любовницей.
- Я не припомню, чтобы что-то делала, - отодвинула ее палец. - У меня в голове отложились другие события… Как же там было? Погоди-погоди. Ах, вот, меня насильно забросили в этот мир, заставили выйти замуж, а потом отдали на потеху бандитам.
- Тебе никто не поверит, - сложила руки на груди блондинка.
- А вам поверят? Тебя, кажется, зову-ут, Виктория, или я ошибаюсь?
- Только посмей что-то рассказать, - подалась ко мне девушка, обдавая сладостью своего парфюма.
- И что мне будет? - не отреагировала я на выпад. - Отдадите жандармам и скажете, что нашли иномирянку? Ой, как страшно! Смотрите, чтобы за незаконное пользование артефактом вас не забрали вместе со мной.
Каталина поджала губы, мотнула головой, тем самым ударив меня волосами по лицу, и быстрым шагом покинула комнату. А мне ничего не осталось, как ждать.
И я дождалась… Роуэна, его матушку и обжигающего всех вокруг холодом своего высокомерия Вемунда, заявившего, что приехал забрать свою невесту.
Глава 17
~ Роуэн ~
- Как не вовремя, - нахмурился Роуэн и с тяжелыми мыслями о том, что оставил ее одну, ступил в открытый другом портал. Казалось, этот день не закончится никогда.
В первый миг белоснежность императорской приемной ослепила. Хранитель сдержался, чтобы не поморщится, и поклонился дожидающемуся его императору. Алан, широкоплечий мужчина крепкого телосложения, который отличался низким ростом и пышной шевелюрой непослушных черных волос, отставил чашку еще дымящегося черного напитка и поприветствовал Хранителя небрежным взмахом кисти.
- Моддан, за последнее время вы стали частым гостем в замке.
- Лично переговорить с вами - честь для меня, ваше императорское величество, - снова поклонился Роуэн.
- Ваш предшественник иногда пренебрегал подобными приглашениями. Надеюсь, вы не станете поступать столь опрометчиво.
- Я постараюсь не повторять ошибок отца.
Король подал знак Свейну, и тот покинул приемную. Моддан не обернулся, едва щелкнул дверной замок, смотрел монаршей особе в глаза и ждал, несомненно, важного разговора. Его не вызвали бы по пустяку.
- О чем вы беседовали с Хранителем из Акора? - в обсуждении дел правитель всегда отличался прямолинейностью.
- Об источнике.
- Конкретнее, Моддан.
- Вы уже знаете суть и даже детали нашей встречи, так бы не пригласили меня.
Император сдернул платок с колен, бодро поднялся. Уверенным шагом приблизился к подданному и, заложив руки за спину, обошел его.
Роуэн продолжал смотреть прямо. Ощущал исходящее от Алана недовольство, однако не собирался прогибаться и идти у него на поводу. Отец неспроста недолюбливал правящую семью.
- Сохрани Дилейлу, - прозвучало сзади, словно угроза. - Мы не можем лишиться последнего источника. Наши враги только этого и ждут.
- Не беспокойтесь, ваше императорское величество, я сделаю все от меня зависящее.
- И даже больше! - приказал он. - Не подведи меня. Не подведи империю!
Роуэн поджал губы. Интересно, подобный разговор случался с каждым Хранителем, уже потерявшим свой источник, или он единственный счастливчик?
- Когда представишь мне свою супругу? - мягче произнес император и снова обошел Хранителя, встав перед ним. - Время не терпит.
- Я работаю над этим.
- Кажется, свадьба должна была состояться, но ты внезапно отказался от своей невесты в пользу другой.
- Это личное, - с непроницаемым лицом ответил Роуэн.
- Увы, когда на кону стоит спокойствие империи, личное теряет свою значимость. В ближайшее время ты обязан вступить в полную силу, и не мне объяснять, что для этого нужно сделать.
Алан направился к креслу, с важным видом сел.
- Действуй, - сказал и кивнул на дверь.
- Я вас понял, - поклонился на прощание Хранитель.
Оказавшись в коридоре, Роуэн задумчиво посмотрел на приближающегося к нему Свейна. Поразительно, как быстро до императора доходила информация. Он лишь пару часов назад въехал в город. Кто доложил?
- Чего такой раздраженный?
Моддан мотнул головой. Не место для подобных обсуждений, здесь в каждом углу имелись уши, а потому любое необдуманное слово могло сыграть плохую службу.
- Телепортируй меня.
Друг заулыбался. Еще недавно Роуэн читал ему нотации по поводу использования артефакта с самым высоким потреблением магии, а сейчас лично просил использовать его.
- Дела, не терпящие отлагательств, - коротко объяснил Хранитель и вскоре вышел в холле собственного дома.
Вовремя!
По лестнице поднимался Вемунд Горлэй, а за ним, что-то встревоженно щебеча, пыталась поспеть матушка.
- Что здесь происходит?
- Где она? - гость даже не подумал обратить на Роуэна внимание.