Читаем Чужая шкурка полностью

— Подавятся! — резко отвечает Чжу Вон.

— Ваш отец может быть очень недоволен… — приводит следующий аргумент его оппонент.

Чжу Вон вновь задумывается. На этот раз он думает дольше.

— Нет — наконец говорит он — я хочу убедиться, что с ней всё в порядке. Я сделаю всё сам.

— Как скажете, господин.

Кореец наклоняет голову в знак согласия с решением. Въехав на пандус, машина останавливается у подъезда больницы.


Время: пятнадцать минут спустя.

Место действия: Больница. Первый этаж, зал приёмного покоя. Большое помещение с яркими лампами дневного света под потолком. Вдоль стены — медицинские кровати отделённые друг от друга клеёнчатыми занавесками. Салатового цвета пол, салатовые стены, салатовые занавески. Белый потолок, белые, до хруста, простыни на кроватях. У дверей, ведущих из приёмного покоя в коридор, стоит стойка, за которой находится дежурная медсестра. За дверью — небольшой коридор, в котором, сидя на стульях вдоль стен, ожидают близкие и знакомые пострадавших. На одном из стульев, сидит Чжу Вон, с хмурым выражением на лице смотря на ключ от машины, который он вертит на руках.


На одной из кроватей, на спине лежит Юн Ми. Она уже в сознании. Рядом с её кроватью стоит врач и медсестра. Медсестра держит в руках большой блокнот, в который она делает записи.

— Как себя чувствуешь? — спрашивает врач, обращаясь к Юн Ми. — Где болит?

— Грудь болит, — прислушавшись к себе отвечает девушка, — рёбра. Когда вдыхаешь.

— Угу, — кивает врач, — понятно. Не волнуйся, ничего страшного у тебя нет. Мы сделали рентген, рёбра целы. Переломов, трещин нет. Боль, которую ты испытываешь при вдохе, это результат мышечного спазма. К завтрашнему дню болеть перестанет. Скажи мне, что с тобой случилось?

— Я… упала. — немного подумав отвечает Юн Ми.

— Угу, — вновь кивает доктор, — а твоё разорванное платье? Что случилось с ним?

— Я… зацепилась. Когда падала.

Чёрные глаза Юн Ми, которыми она смотрит на доктора, ярко блестят в свете "дневных" ламп.

— Не нужно бояться, Юн Ми-ян, — мягко говорит доктор, смотря ей в глаза, — ты здесь в полной безопасности. Если на тебя напали, то я сообщу об этом в полицию и преступников арестуют. Не бойся.

— Но это правда, доктор. — говорит Юна. — Я правда, упала.

Доктор неодобрительно качает головой.

— Хорошо, — говорит он, — если ты так на этом настаиваешь. Скажи свою фамилию и адрес. И телефон родителей. Мы сообщим им, что ты в больнице.

— Не помню. — слегка набычившись отвечает Юна.

— Что ты не помнишь? — не понимает доктор.

— Ни фамилии, ни адреса, ни телефона. Ничего не помню. У меня амнезия.

— Амнезия? — доктор окидывает пациентку оценивающим взглядом. — Паа-анятно…

— Сестра, — обращается доктор к своей помощнице, — как к нам поступила эта девочка? Кто её привёз?

— Её привёз молодой человек, — отвечает сестра смотря в свои записи, — он должен быть в приёмной. Он сказал, что будет ждать.

— Пойдёмте, посмотрим. — говорит ей доктор и направляется к дверям, ведущим в коридор. Сестра следует за ним.

Юн Ми, некоторое время смотрит в их удаляющиеся спины, затем с усилием приподнимается на локте и с кряхтением начинает слезать с постели. Встав на ноги, она оглядывает своё разорванное платье, секунду думает, потом приседает, чтобы не нагибаться и, взяв с кровати простынь, накидывает её на себя. Вздохнув, плавной походкой, стараясь не наклоняться, она, негромко шлёпая босыми ногами, направляется за врачом и сестрой.

— Юн Ми! — громко произносит врач, выйдя в коридор. — Девочка Юн Ми! Тут есть кто-нибудь, кто её сопровождает? Есть кто-нибудь, кто отвечает за неё?

Услышав прозвучавшее имя, с кресла быстро поднимается на ноги молодой парень. Левая часть лица его слегка опухшая.

— Я отвечаю за неё! — говорит он.

Доктор неспешно оглядывает его.

— Мне нужно поговорить с вами. — говорит он. — Я доктор Ким Ри Сок.

— Ким Чжу Вон, — уважительно наклоняет голову Чжу Вон, — студент.

— Чжу Вон, — говорит доктор, — мне нужно поговорить с тобою. О девушке, которую ты привёз в больницу.

— Да доктор, — отвечает ему парень, — конечно.

— Я упала. — неожиданно раздаётся голос из-за их спин. — Упала и ничего не помню. Ни фамилии, ни телефона, ни адреса родителей. Ничего.

Все дружно поворачиваются на голос. У дверей, закутавшись в белую простынь, накинутую на голову, стоит Юна, зябко поджимая пальцы босых ног.

Перейти на страницу:

Все книги серии Косплей Сергея Юркина

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы