Читаем Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land) полностью

– Я слышала по стерео, но разве можно верить новостям?

– Пэтти, ты просто прелесть! Мне можешь поверить: мы братья по воде. Общее гнездо – не просто поэзия. Если тебе будут нужны деньги, говори. Любая сумма. В любое время. Пиши, звони. Лучше мне: Майк с деньгами обращаться не умеет. У меня на счету есть пара тысяч. Тебе не нужно?

– Что ты! – испугалась миссис Пайвонски. – Мне не нужны деньги.

– Будут нужны – не стесняйся. Майк тебе что хочешь подарит, даже яхту.

Миссис Пайвонски покачала головой.

– Все, что мне от вас нужно, дорогая, – это любовь.

– Это у тебя есть.

– Я не вникаю, что такое «любовь», но Джилл всегда говорит правильно, – сказал Майк. – Если у нас есть любовь, она твоя.

– А еще я хочу, чтобы вы спасли свои души. Но об этом я не беспокоюсь. Майк сказал мне, что вы в состоянии ожидания, и объяснил, почему. Ты меня понимаешь, Джилл?

– Вникаю. Я уже забыла, что такое нетерпение.

– У меня есть кое-что для вас. – Дама в татуировке открыла сумочку и достала оттуда книгу. – Дорогие мои, этот экземпляр Нового Откровения подарил мне Фостер в ту самую ночь, когда поцеловал меня. Пусть он останется у вас.

На глазах Джилл показались слезы.

– Тетушка Пэтти, Пэтти, брат! Мы не можем принять такой подарок. Мы купим новую книгу.

– Нет. Это вода, которую я предлагаю вам во имя нашего братства.

– О, спасибо! – Джилл поцеловала ее.

– Отойди, жадина: моя очередь. – Майк отодвинул Джилл.

Сперва Человек с Марса поцеловал нового брата в губы, затем в то место, что и некогда – Фостер. Потом подумал, по земным меркам совсем недолго, и поцеловал в то же место на другой стороне. При этом он замедлил время, чтобы успеть захватить капилляры врасплох. Казалось, он просто коснулся губами кожи, но Джилл почувствовала его усилие.

– Пэтти, смотри!

Миссис Пайвонски опустила глаза. На коже ярко-красным пятном отпечатались губы Майка. Патриция чуть не упала в обморок, но ее поддержала вера.

– О, Майк!

Вскоре дама в татуировке вновь стала чинной домохозяйкой в платье с высоким воротом, длинными рукавами и в перчатках.

– Я не буду плакать и прощаться. В вечности не существует «до свидания». Я буду ждать. – Она поцеловала Майка и Джилл и ушла, не оглядываясь.

Глава 28

– Богохульство какое!

– Что случилось, юниор!

– Вы только посмотрите, это невероятно! Нужно поставить этого мистера зазнайку на место! Взгляните во Всевидящее Око!

– Мальчик мой! Ты не представляешь, чему я могу поверить. – Тем не менее патрон Дигби переключил часть своего ангельского внимания на происшествие, так возмутившее бывшего Верховного Епископа.

Простые смертные – две женщины и мужчина – говорили о вечном. Ничего особенного.

– Ну и что?

– Вы слышали, что она сказала? «Архангел Михаил»!

– Ну и что?

– Господи! Как это «ну и что»?

– Очень может быть, что она права.

– Фостер, вы плохо смотрели, – от возмущения у Дигби дрожал нимб. Она имела в виду этого инфантильного развратника, который меня сюда зашвырнул. Посмотрите внимательнее.

Фостер посмотрел внимательнее, увидел, что практикант говорит правильно, увидел кое-что еще и улыбнулся ангельской улыбкой.

– Послушай, юниор, а откуда ты знаешь, что он не Архангел Михаил?

– Что???

– Недавно Майк пропал из клуба, и его вычеркнули из списка участников турнира солипсистов. Значит, он в длительной командировке, иначе без него не обошлось бы.

– Какое непотребство!

– Ты удивишься, если узнаешь, сколько идей босса считается непотребством. То есть, наоборот, ты не должен удивляться, проработав столько лет на линии. «Непотребство» – это нулевое понятие, оно не имеет теологического смысла. Для чистых все чисто.

– Но…

– Не перебивай. Кроме того, что наш брат Михаил в данное мгновение вечности отсутствует, эта татуированная дама, произнесшая пророческие слова, не должна ошибаться. Она из очень святых смертных.

– Кто это сказал?

– Я. Я ее знаю. – Фостер вновь улыбнулся. («Патриция, малышка! Немного сдала, но по-прежнему привлекательна. Так и светится изнутри добротой»). С мирским чувством гордости Фостер заметил, что Джордж завершил свою работу. Картина вознесения на небеса очень недурна!

(«Нужно разыскать Джорджа, поблагодарить его и сказать, что видел Патрицию… А где его искать? В файле художников? А ну его, поищу в основном: тысяча лет туда, тысяча – сюда… Ах, Патриция! Какая она была аппетитная! Побольше бы ей уверенности и поменьше покладистости, можно было бы сделать из нее Пастыря. Но Патриция понимала Бога по-своему… Что-то она сейчас делает?») Фостер хотел посмотреть, но воздержался: работы много.

– Отключи Всевидящее Око, юниор. Я хочу с тобой поговорить.

Дигби повиновался.

Фостер потеребил краешек нимба – в последнее время у него завелась дурная привычка – и сказал:

– Ты ведешь себя как-то не по-ангельски.

– Прошу прощения.

Перейти на страницу:

Похожие книги