Читаем Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land) полностью

– Ты хотел сказать «шокирован». Я ведь знаю тебя, Бен. Я сама хотела провести с тобой эту ночь, но твоя ревность… Надеюсь, Дон вылечила тебя? – Пожалуй.

– Ты есть Бог. Я тоже чудесно провела время: не волновалась, знала, что ты в надежных руках, еще более надежных, чем мои.

– Что ты, Джилл!

– Нет, не вся ревность улетучилась. Ничего, мы ей поможем. – Джилл села, погладила Бена по щеке и сказала: – Я ведь больше всех заинтересована в том, чтобы ты на церемонии посвящения вел себя достойно. Бен попытался что-то возразить, но Джилл не дала.

– Еще не кончилось ожидание, – сказала она и протянула руку.

Бену показалось, что в руку ей вскочила пачка сигарет.

– И ты научилась фокусам?

– Самым простым, – Джилл улыбнулась. – Как говорил учитель, я всего лишь яйцо.

– Как ты это сделала?

– Я позвала ее по-марсиански. Сначала ты вникаешь в предмет, потом вникаешь в то, что ты от него хочешь. Майк! – Она помахала рукой. – Мы здесь.

– Иду! – Человек с Марса подошел к Бену и поднял его на ноги. – Дай посмотреть на тебя! Как я рад тебя видеть!

– Я тоже рад тебя повидать.

– Говорят, ты уезжаешь на три дня?

– У меня работа, Майк.

– Ладно, там видно будет…

– Майк, – сказала Джилл, – ты можешь отдохнуть. Пэтти пошла на урок, а Сэм, Рут и Дон займутся подготовкой праздника.

– Отлично. – Майк сел, одной рукой обнял Джилл, другой Бена и вздохнул. – Бен, не вздумай стать проповедником. Я целые сутки прыгал из одной аудитории в другую, втолковывая людям, почему нельзя торопиться. А тебе я стольким обязан… и не мог найти времени пожать руку. Как дела? Выглядишь неплохо. Дон говорит, у тебя все в порядке.

– Да, вроде, – покраснел Бен.

– Вот и хорошо. Тебе предстоит оргия плоти, но не бойся, я поддержу.

В конце ты станешь сильнее, чем был вначале. Правда, маленький братец?

– Правда, – подтвердила Джилл, – Майк может передать тебе часть своей физической силы, а не только оказать моральную поддержку. Я тоже учусь это делать.

– Да, у тебя уже неплохо выходит, – Майк погладил Джилл по голове. – Маленький братец у нас – кладезь силы. Сегодня ночью всех держала. Он улыбнулся и пропел:

Такую девушку, как Джилл, не найдешь.

Приходите поскорей, если невтерпеж.

Всех желанных девушек

Джиллиан желаннее.

– Правда, маленький братец?

– Вот еще! – сказала Джилл, довольная. – Дон тоже желанна не меньше моего.

– Дон занята: собирает пожертвования. Поэтому она желанна в меньшей степени. Правда, Бен?

– Наверное, – Бену было неловко: уж слишком фривольно они себя ведут.

Под каким бы предлогом бы уйти?

Майк одной рукой держал Бена за талию, а другой ласкал Джилл; та не противилась. Майк с серьезным видом обратился к Кэкстону:

– После такой ночи, как сегодня (я помогал людям совершить скачок в Восьмой Круг), обычно долго не могу успокоиться. Можно, я прочту тебе маленькую проповедь, которую читаю в Шестом Круге? У нас, людей, есть кое-что, о чем мой прежний народ и не мечтает. Это – величайшая ценность (я это хорошо понимаю, потому что раньше этого у меня не было), это – благодать быть мужчиной или женщиной – самое необычайное чудо, созданное Тем-Кто-Есть-Бог, правда, Джилл?

– Ты совершенно прав, Майк. Бен, тут нечего возразить. Но, милый, давай споем песенку и о Дон.

– О'кей!

Ну и страсть у нашей Дон!

Бен понял это сразу.

На ней сто платьев видел он,

А трусиков – ни разу.

– Слушай, в кухне кто-нибудь есть? Я сейчас вспомнил, что не ел уже несколько дней. Или даже лет.

– Кажется, там Рут, – сказал Бен и попытался встать.

Майк не пустил его.

– Эй, Дюк! Найди кого-нибудь, кто нажарит мне гору оладий и нальет галлон кленового сиропа.

– Зачем искать? Я сам все сделаю, – отозвался Дюк.

– Постараюсь не умереть с голоду, пока ты сходишь за Тони или Рут.

Майк привлек к себе Бена и спросил:

– Ты, кажется, не вполне счастлив?

– Нет, что ты, все в порядке.

– Хорошо бы, если бы ты знал марсианский. – Майк заглянул Бену в глаза. – Я чувствую, что тебе плохо, но не могу прочесть твоих мыслей. – Майк, – позвала Джилл.

Человек с Марса взглянул на нее, потом опять на Бена и протянул:

– Джилл объяснила мне, в чем дело. То чувство, которое ты сейчас испытываешь, всегда было мне недоступно, – он замялся, как в те времена, когда только начинал говорить по-английски, – но мне понятно, что сегодня мы не можем принять тебя в Гнездо. Еще длится ожидание. Прости. Когда-нибудь оно кончится.

Джилл вскочила.

– Майк! Так нельзя! Нельзя отвергать Бена!

– Я не вникаю, маленький братец. – Настала нехорошая тишина. – Ты уверена, что говоришь правильно?

– Сейчас увидишь! – Джилл подсела к Бену, обняла его. – Поцелуй меня, Бен, и успокойся.

Она первая поцеловала его, и Бен успокоился. Сладостное тепло вытеснило из его тела все другие ощущения. Майк крепче обнял Бена и сказал:

– Мы сближаемся. Может, сейчас?

– Да! Сейчас, здесь. У нас общая вода, дорогие мои.

Бен глянул на Майка, и эйфория прошла: Человек с Марса был совершенно голый.

Глава 33

Перейти на страницу:

Похожие книги