Читаем Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land) полностью

– Слушаю.

С экрана на него глянуло чье-то доброжелательное лицо. Зазвучал голос:

– Доктор Харшоу?

– Да.

– С вами сейчас будет говорить Генеральный Секретарь.

– О'кей!

На экране появился лохматый Его Превосходительство Джозеф Эджертон Дуглас, Генеральный Секретарь Всемирной Федерации Свободных Наций.

– Доктор Харшоу? Я слышал, вам нужно со мной поговорить?

– Нет, сэр.

– То есть как?!

– Позвольте, я объясню, господин Секретарь. Это вам нужно со мной поговорить.

Дуглас удивился, потом ухмыльнулся:

– Доктор, даю вам десять секунд на то, чтобы вы это доказали.

– Хорошо, сэр. Меня пригласили адвокатом к Человеку с Марса.

– Повторите. – Генеральный Секретарь подобрался и утратил растрепанный вид.

– Я адвокат Валентайна Майкла Смита. Это позволяет мне выступать в роли посла Марса, если исходить из решения по делу Ларкина.

– Вы сошли с ума!

– Тем не менее я действую от имени Человека с Марса. Он намерен начать с вами переговоры.

– Человек с Марса в Эквадоре.

– Простите, господин Секретарь, Смит – я имею в виду настоящего Валентайна Майкла Смита, а не того, который выступал по стереовидению, – в прошлый четверг бежал из Медицинского Центра в Бетесде в сопровождении медицинской сестры Джиллиан Бордмэн. Он отстаивал и сейчас отстаивает свое право на свободу. Если ваши подчиненные сообщили вам что-то другое, то либо лгут они, либо лгу я.

Дуглас задумался. Кто-то невидимый что-то сказал ему. Наконец он выговорил:

– Даже если вы говорите правду, доктор, вы не имеете права выступать от имени молодого Смита. Он подопечный государства.

Джабл покачал головой.

– Это невозможно. Решение по делу Ларкина…

– Послушайте, я юрист и уверяю вас…

– А я, как юрист, должен отстаивать свое мнение и права клиента.

– О, вы юрист? Я думал, что вы просто поверенный.

– Да, я его поверенный, а кроме того, имею право выступать в Верховном Суде.

Джабл услышал глухой стук и скосил глаза в сторону. Ларри прошептал:

– Это в парадную дверь, босс. Пойти посмотреть?

Джабл покачал головой.

– Господин Секретарь, время идет. Ваши люди, хулиганы из Особой Службы, ломятся ко мне в дом. Вы их остановите, чтобы мы могли начать переговоры? Иначе придется говорить в суде со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Генеральный Секретарь опять посоветовался с кем-то невидимым.

– Вас пытаются арестовать, доктор? Это новость для меня.

– Если вы прислушаетесь, сэр, то услышите, их топот на лестнице. Майк! Энн! Идите сюда!

Джабл отодвинул кресло, чтобы Майка и Энн можно было видеть на экране Генерального Секретаря.

– Господин Генеральный Секретарь, это Человек с Марса, – представил Харшоу. Белая одежда Энн говорила сама за себя.

Дуглас посмотрел на Смита. Смит увидел Дугласа и смутился:

– Джабл…

– Погоди, Майк. Господин Секретарь, ваши люди ворвались в мой дом.

Они уже стучат в дверь кабинета. – Джабл отвернулся от экрана. – Ларри, открой. Майк, не волнуйся.

– Да, Джабл. Этот человек… Я знаю его.

– Он тоже тебя знает, – и через плечо: – Сержант, входите.

Сержант Особой Службы с автоматом стоял на пороге. Он крикнул в коридор:

– Майор! Они здесь!

Дуглас сказал:

– Я сам поговорю с офицером, если вы позволите, доктор.

Джабл почувствовал облегчение, когда увидел, что у майора застегнута кобура: Майк уже сделал охотничью стойку на автомат сержанта. Джабл не испытывал особой любви к солдатам Особой Службы, но не хотел, чтобы Майк демонстрировал свои способности.

Майор огляделся.

– Вы Джабл Харшоу?

– Да. Проходите. С вами хочет поговорить ваш босс.

– Хватит фокусов. Я пришел за обвиняемыми. Мне нужны еще…

– Идите сюда! С вами хочет говорить Генеральный Секретарь.

Майор вздрогнул, вошел в кабинет, подошел к экрану, глянул – и вытянулся, взяв под козырек.

Дуглас кивнул.

– Имя, звание, должность.

– Сэр, майор К.Д.Блох, Особая Служба, рота «Черио», Эйнклейв, Бэррэкс.

– Скажите, что вы там делаете?

– Сэр, по телефону это довольно затруднительно. Я…

– Говорите, майор, не стесняйтесь…

– Хорошо, сэр. Я прибыл сюда во исполнение приказа. Видите ли…

– Не вижу.

– Сэр, полтора часа назад сюда был выслан отряд для осуществления ряда задержаний! Когда связь по радио с ними прервалась, меня отрядили на помощь.

– Кто вас послал?

– Комендант, сэр.

– Вы нашли первый отряд?

– Нет, сэр. Абсолютно никаких следов. – Доктор, вы видели первый отряд? – обратился Дуглас к Харшоу.

– Я не обязан следить за вашими служащими, господин Секретарь.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Это правда, сэр. Но я не на допросе. И соглашусь на допрос лишь в судебном порядке. Я защищаю права клиента, а не приставлен нянькой к этим… ребятам в форме. Но на основании увиденного мной я могу предположить, что вы их не найдете.

– М-м-м… возможно. Майор, соберите своих людей и возвращайтесь.

– Есть, сэр. – Майор снова козырнул.

– Минутку! – вступил Харшоу. – Эти люди ворвались в мой дом. Я требую предъявить ордер.

– Майор, покажите ему ордер.

Майор Блох побагровел:

– Сэр, ордера были в первом отряде.

Дуглас широко раскрыл глаза:

– Молодой человек, вы говорите мне, что врываетесь в дом гражданина без ордера?

– Но, сэр! Вы не поняли! Ордера есть. Они у капитана Хейнрика.

Перейти на страницу:

Похожие книги