Читаем Чужак в стране чужой полностью

– Да, Майк, ты совершенно прав.

– Они твои братья по воде. – Майк замолк, подбирая слова. – Есть такое сказание «Друг моего друга – мой друг», а тогда, значит, брат моего брата – мой брат. Получается цепная связь, и они – мои братья. – Майк взглянул на Доркас. – Для братьев взращивать близость хорошо.

– Ну и что же мы скажем? – повернулся к Доркас Джубал.

– Что? Ох, господи! Джилл тут хвасталась, но, по-моему, ты, начальник, хоть кого достанешь. А вот Майк – он не дразнится. Он лапочка. – Доркас вышла вперед, протянула руки и встала на цыпочки. – Поцелуй меня, Майк.

Майк повиновался. Секунда шла за секундой, а они все «взращивали близость».

И Доркас вырубилась.

Джубал не дал ей упасть; Майк задрожал было, и Джилл пришлось сказать несколько резких слов, чтобы предотвратить очередной транс. Затем Доркас пришла в себя и сразу же заверила Майка, что с ней все в порядке, что она с радостью посближается еще – но не может долго обходиться без воздуха.

– А вообще – потрясно, – заключила она свою несколько бессвязную речь.

Глаза Мириам округлились.

– Не знаю, – задумчиво проговорила она, – может, и мне рискнуть?

– Пожалуйста, по старшинству, – решительно отодвинула ее Энн. – Начальник, тебе как, нужен еще Свидетель?

– Пока что нет.

– Тогда подержи мантию. Хочешь пари?

– А ты что предлагаешь?

– Семь против двух, что я не отключусь, – правду говоря, проигрыш меня не огорчит.

– Заметано.

– Долларов, не сотен. Майк, милый… давай очень сблизимся.

Энн пришлось сдаться – у нее не было марсианской подготовки, позволявшей Майку обходиться без кислорода почти неограниченно долго.

– Вообще-то, – сказала она, чуть отдышавшись, – я выиграла нечестно. Даю тебе, начальник, еще один шанс.

Восстановлению справедливости помешала Мириам, постучавшая Энн по плечу:

– Ты вылетела.

– Чего тебе так неймется?

– Кому сказано – вылетела. И отправляйся в хвост очереди.

– Зануда ты, вот кто!

Энн неохотно отошла; занявшая ее место Мириам молча улыбнулась. Они с Майком сблизились и продолжали сближаться, сближаться, сближаться…

– К ноге!

– Начальник, – возмущенно оглянулась Мириам, – ты что, не видишь, что я занята.

– Ладно. Не путайся тогда под ногами, я сам подойду.

– А что, телефон? Вот честное слово, не слышала.

– Да уж конечно. Только в сторонку от экрана отойдите. Нам нужно сохранять хотя бы видимость приличия, – а вдруг это наш высокочтимый генеральный секретарь.

Но это был Маккензи.

– Джубал, какого там хрена происходит?

– А что такое?

– Мне позвонил какой-то человек и сказал, чтобы я все бросал и поворачивался побыстрее, что у тебя вроде бы что-то для нас есть. Я послал к тебе передвижную группу…

– Никто не появлялся.

– Да знаю я, знаю. Они запилились куда-то на север и начали мне звонить. Диспетчер кое-как вывел их на курс, так что жди гостей с минуты на минуту. Я пробовал к тебе дозвониться, но все время было занято. Что я там пропустил?

– Пока что ничего.

Вот же черт, нужно было усадить кого-нибудь смотреть этот долбаный ящик. Если Дуглас выпустил пресс-релиз – значит все в порядке, а вот выпустил ли он его? Или сейчас сюда заявится очередная коповозка? А тем временем детишки играют в бутылочку, правда без бутылочки. Да у тебя, Джубал, вообще шарики за ролики заехали.

– А как там последний час – не было специальных выпусков новостей?

– Да нет вроде… подожди, вот было одно сообщение. По сведениям, поступившим из Дворца, Человек с Марса вернулся и теперь отдыхает в… Джубал! Это что, твоя работа?

– Одну секунду… Майк, беги сюда. Энн, хватай свою хламиду.

– Она у меня с собой.

– Мистер Маккензи, позвольте представить – Человек с Марса.

У Маккензи отпала челюсть. Потом сработала профессиональная выучка.

– Подожди, подожди! Мы сейчас снимем прямо с телефонного экрана – а стерео дадим потом, повтором, когда мои раздолбаи найдут дорогу. Джубал… а я на этом не погорю? Тут все честно? Никаких фокусов-покусов?

– Неужели я стану кого-то надувать, имея под боком Честного Свидетеля? Но в общем-то никто тебя не неволит – подождем ребят из «Аргуса» и «Транс-Планет».

– Джубал, ну что ты со мной делаешь?!

– Ничего особенного, успокойся. Я договорился со всеми вами троими, чтобы по моему сигналу вы следили, что там показывают камеры, и пускали в эфир все, для того пригодное. Но я же никому не обещал, что не буду давать интервью. Так что ты, Том, получишь эксклюзивное интервью на полчаса раньше «Аргуса» и «Транс-Планет», – добавил Джубал, – потому что ты не только поставил свое оборудование, но еще и лично мне помог. Ты и не представляешь, как ты мне помог.

– Это что, тот… э-э… номер?

– Совершенно верно. Но только не стоит об этом. И не в прямом эфире. Спросишь меня один на один – скажем, через годик.

– Ничего я не буду спрашивать. Просто ты не разевай варежку – и я тоже не буду. Не отходи от телефона.

– И еще одно. Эти самые письма. Верни их мне, ладно?

– А? Верну, верну – они у меня прямо тут, в столе – ты же так дергался, чтобы при случае их побыстрее… Джубал, камера установлена. Можно начинать?

– Снимай.

– Вот уж этот-то выпуск я сделаю сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика