Читаем Чужди очи полностью

Вятърът разпилява косата ми и ме пронизва до кости. Обикновено не бих се поколебала да се сгуша в Ролинс, за да се стопля, но в момента отношенията ни са толкова крехки, като счупена кост, която още не е заздравяла напълно. Струва ми се по-безопасно да се държа на разстояние.

И тримата сме в черно. Ролинс е с дънки, черна риза и тясна черна вратовръзка. Аз съм с черни панталони и официална черна риза, поръбена с тъмнолилава дантела. А сестра ми е облечена в тясната черна рокля, с която смяташе да иде на годишния бал. Сърце не ми даде да й кажа колко е неподходяща. Няма си други черни дрехи.

Въпреки студения въздух, когато стигаме до сградата, сякаш влизаме в пещ. Претъпкано е с хора, които пристъпват покрай стената, от снимка на снимка, като в музей, посветен на Софи.

На една от снимките Софи е на около шест, пухкава в синята си рокличка на балерина, а на лицето й са залепени нос, мустаци и уши на мишка. В друга е прегърнала Мати и Амбър през раменете, и тричките в екипи на мажоретки.

В следващата времето прави скок назад и бебето Софи си играе в коритце с формата на пате, а върху скута й предвидливо е метната кесия за баня.

Майка й, с вечната си тупирана прическа, си пробива път към нас и прегръща Мати. От очите й рухват сълзи, син грим потича на струйки през бръчките. Изглежда съсипана.

— Толкова се радвам, че успяхте да дойдете — казва и Мати увива ръце около тялото й.

— Ужасно съжалявам — прошепва Мати. Думите не стигат, няма как да стигнат и имам чувството, че са издълбали пропаст, над която безсилно стоим. Майката на Софи прегръща Мати още веднъж и ни оставя, за да обиколи останалите.

Бавно преминаваме в съседната стая, където са наредени сгъваеми столове. Повечето вече са заети от роднините на Софи, от учители и ученици. Май цялото училище е тук. Имаме късмет, че на задния ред са останали три места.

Сядам между Мати и Ролинс и проточвам врат, оглеждам лицата едно по едно, но не виждам онези, които търся. Амбър я няма. Нито Скоч. Нито пък господин Голдън.

Минават петнайсетина минути, преди всички да се настанят. Много хора се оказват принудени да стоят прави в дъното на задушната стая. Опитват се да се разхладят, като си веят с картичките с училищната снимка на Софи отпред.

Ковчегът е поставен отпред, а от двете му страни са наредени дълги бели свещи и огромни букети лилии. Слава богу, че е затворен. Май не бих издържала да я видя отново. Сестра ми тихо хлипа до мен. Стисвам ръката й.

Слаб мъж в син костюм си пробива път до предната част на залата и застава пред ковчега, протяга ръце над бялото дърво, но така и не го докосва. Няколко секунди стои така, изпълнен с благоговение, а присъстващите се мъчат да не го зяпат. Зад мен някой прошепва, че това е бащата. Накрая мъжът се обръща с лице към нас, долната му устна трепери, но успява да се овладее достатъчно дълго, за да прочете стихотворението, което е написал.

Почти всички са свели глави, за да му дадат възможност да се прости с детето си, но аз не спирам да оглеждам стаята с надеждата да зърна поне един от заподозрените, да видя реакцията им.

Мъжът прочита стихотворението и някаква възрастна жена засвирва на пианото в ъгъла. Измърморвам, че трябва да ида до тоалетната, и успявам да се провра до края на реда, а после и през тълпата отзад, без си навра дупето в нечие лице или да съборя някого.

Измъквам се през вратата в дъното, която води към по-малко помещение със син диван и малка масичка с наредени кутии книжни салфетки. В ъгъла има автомат за безалкохолни напитки и друг — за вода. Вратите от двете страни водят към тоалетните. Пристъпвам към дамската и притискам ухо до вратата. Чувам някакъв странен звук отвътре, като крякане на гъска.

Завъртам дръжката и бутвам лекичко вратата, колкото да надникна и да разбера кой издава такива ужасяващи звуци. Свита на пода с омотана около пръстите дълга ивица тоалетна хартия, Амбър Прескот се тресе в истеричен пристъп.

Вмъквам се вътре и затварям вратата зад себе си. После прикляквам и сядам с кръстосани крака срещу Амбър. Не казвам нищо, дори не я поглеждам. Просто седя и дишам. И чакам.

Амбър спира за миг, колкото да погледне кой е влязъл, после се разплаква наново, още по-неудържимо. На нейно място щях да се разкрещя да ме оставят на мира. Не се опитвам да я утешавам, напротив, оставям я да си излее всичко. Но макар да изглежда съсипана, не мога да не се запитам каква част от болката й се дължи на чувство за вина. Вина, че е погубила най-добрата си приятелка.

Точно когато съм на път да ида да й налея чаша вода, тя спира да плаче. Избърсва разтеклата се спирала с малко тоалетна хартия. Ставам и пускам водата в мивката, после се отмествам, за да може да си наплиска лицето.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не гаси свет
Не гаси свет

Еще пару недель назад Кристина, ведущая на местной радиостанции в Тулузе, не могла и представить, что ее жизнь, такая безоблачная и размеренная, за короткое время превратится в дикий кошмар. Вокруг нее стали происходить странные и до смерти пугающие события, совершенно расшатавшие ее рассудок. Анонимные письма, мерзкие надписи на стенах ее квартиры, подброшенные на рабочий стол наркотики, клевета со стороны коллег… И, самое главное, присылаемые ей музыкальные диски с операми, каждая из которых посвящена самоубийству главной героини. В результате Кристина потеряла работу, ее личная жизнь разрушена, здоровье пошатнулось. Чей-то жестокий расчет толкает журналистку к краю пропасти, полагая, что ее рассудок не выдержит этой пытки. Но Кристина не из таких, она никогда не сдавалась без борьбы. Ей во что бы то ни стало нужно понять, кто добивается ее смерти…+18

Бернар Миньер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры