Читаем Чуждый мир (СИ) полностью

   Ольстрех

   С тех самых пор, как на моей шее застегнули ошейник Вечного рабства, единственное, что я хотел - это умереть. Умереть, чтобы не видеть, как бездарно Фарах разбазаривает великое наследие, как жестоко уничтожает умнейших и талантливейших людей нашего государства, с каким удовольствием унижает тех, кто не может ничего сделать в ответ. Меня в том числе. Ошейник гарантировал мою абсолютную покорность и идеальное послушание. Даже если приказы, которые отдавал мне Фарах, были абсолютно идиотскими. А так оно и являлось в большинстве случаев. Гибли солдаты, проигрывались сражения, но нашему правителю, кажется, было все равно. Он упивался своей властью, вседозволенностью и открывшимися перед ним возможностями.

   Фарах хотел наказать меня, послав защищать границы от ан-альв ,эн. Во-первых, это занятие было довольно опасным, а во-вторых, справиться с подобным поручением мог любой опытный командир отряда, и для полководца с моим послужным списком подобное назначение было унизительным. Однако я почувствовал облегчение, оказавшись вдалеке от дворца. И за 10 лет организовал вполне приличную пограничную службу.

   Не знаю, кто сообщил Фараху, но, в конце концов, он узнал, что я стал кем-то большим, чем просто командир отряда. Под моим началом (пусть и неофициальным) была вся западная граница халифата. Разумеется, Фарах взбесился, когда это выяснил. И естественно, он захотел меня наказать. Я-то думал, что ничего хуже Вечного рабства придумать уже нельзя, но наш правитель оказался изобретательным. Что может быть унизительнее, чем быть рабом? Стать рабом, выставленным на продажу. На глазах тех, кто меня знал (а это каждый второй, каждый первый обо мне хотя бы слышал), кто воевал рядом со мной или под моим началом, кто чествовал меня, когда я добивался победы.

   Весть о том, что на площади продают самого Ольстреха, моментально разлетелась по городу. С самого раннего утра около меня собралась целая толпа, однако пока на покупку никто не решился. Не знаю уж, что отпугивало народ - мое имя или издевательская цена в один халифатский золотой. Единственное, чего не учел Фарах - взгляды толпы были не презрительными, а сочувствующими. Никто не освистывал меня, не глумился и не пытался задеть.

   Я просидел почти полтора часа прежде, чем появились желающие меня купить. Занятная троица разглядывала меня с весьма странными выражениями лиц. Маг явно изучал навешенные на меня заклятья, а довольно молодой хмуальд недоуменно пялился на мою физиономию. Третьей в их компании была хорошо знакомая мне Гроза. Неплохой боец и вполне приличный полевой командир. Похоже, именно она и привела покупателей. Но, что было самым любопытным, командовала здесь не она. И даже не маг, а юный хмуальд, рассматривавший меня с откровенным интересом. Впечатление он производил... довольно странное. Хотя бы потому, что несмотря на его возраст, он не ощущался наивным, глупым птенцом, поддавшимся чужому влиянию. Не возникало даже сомнения, что именно он здесь командует, и что он имеет на это полное право. Я настроился на "нить" и попытался прощупать потенциального покупателя.

   Хм... даже странно. Такое ощущение, что передо мной не юнец стоит, а прожженный старый политик. Я ощущал властность, хладнокровие, амбициозность и незаурядный управленческий дар. Телосложение хмуальда выдавало в нем торговца, а не бойца, но имеющееся при нем оружие парадной игрушкой не выглядело. Как и одежда. Нет, сшита она была из очень дорогой, качественной и крепкой ткани, но предпочтение явно отдавалось удобству, а не красоте. Весьма строгий покрой, украшенный неброской вышивкой, абсолютно не привлекал ненужного внимания. Интересно... этот хмуальд действительно собирается меня купить? В условиях продажи ясно сказано, что меня можно использовать только для военных действий. И магический контракт гарантирует соблюдение этого пункта. Но с кем хмуальд собрался воевать? Или он покупает меня не для себя? Мой продавец, кстати, тоже начал нервничать.

   - Вы что, хотите купить этого раба? - надменно поинтересовался он.

   - Всё может быть, - пробормотал хмуальд и приказал магу: - посмотри на этого типа. Я хочу точно знать, какая магическая хрень на нем наверчена.

   Мало кому удавалось меня удивить. Но тут... я даже растерялся. Наглый маг подошел ко мне и начал чуть ли не обнюхивать со всех сторон. От такого поворота дел обалдел даже мой продавец, поскольку не смог и слова вымолвить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы