Читаем Чужие: Геноцид. Чужая жатва полностью

Внезапно она собралась с мыслями, так как фонарь высветил нечто непонятное. Казалось, что над ними возвышается огромное существо с широкими сутулыми плечами и сложенными крыльями. Везде были разбросаны непонятные овальные предметы, похожие на яйца страусов, но со странной фактурой скорлупы и ровными линиями сверху в виде креста, которые остались от вылупившихся существ. Также там росли растения с широкими белыми бутонами, которые поворачивались к лучам фонаря, будто вспоминая о чем-то, что забыли много лет назад.

– Жутковатое место, не так ли, Гилл? – сказал Стэн.

– Похоже, этот улей существует давно. Возможно, несколько столетий. Поэтому здесь находится много форм жизни, которые пытались обосноваться в этих местах. Ведь это чуть ли не единственное место на планете, защищенное от ветра, – ответил Гилл, пожимая плечами.

– Как бы мне хотелось иметь видеозапись, – мечтал Стэн.

– Ты планируешь сделать специальный выпуск? – поинтересовалась Джулия.

– Это был бы уникальный эпизод. А что это впереди?

В свете фонаря он заметил, что пол пещеры стал понижаться и образовал большую яму. Профессор аккуратно подошел к ней и посветил. Края дыры резко спускались вниз примерно на пять футов; в ней находилось что-то непонятное. Фонарь высветил кости, части тел, гнилые овощи, куски деревьев и камней и другой мусор, происхождение которого Стэн не смог определить.

– Что это, Стэн? – спросила Джулия.

– Кажется, это свалка.

– Фу, – с отвращением сказала Джулия.

– Нет, это действительно очень интересно, – заметил Стэн. – Ведь помойная яма многое может рассказать о жизни улья. Посмотрите на все это! Кажется, это скелет коровы. А это что?

Он направил луч фонаря на заинтересовавший его предмет и пристально вгляделся.

– Это напоминает собачий ошейник, – наконец сказал он.

На какое-то время все замолчали. Им показалось, что воспоминания о Маке повисли в воздухе, словно что-то ужасное, о чем не хочется больше думать.

– Я полагаю, что они бросили сюда Мака после того, как королева с ним покончила, – сказал Стэн. – Ведь это точно его ошейник со встроенным ограничителем. Теперь он может пригодиться и нам.

Он нагнулся над краем ямы, чтобы достать ошейник, но вдруг земля под ним задрожала. Стэн покачнулся и упал, широко размахивая руками. Джулия бросилась к нему и успела поймать за лодыжку, но не смогла удержать, и он, с душераздирающим криком, упал вниз.

Для Мяковски момент падения в помойку чужих был столь же ужасным, сколь и прекрасным. За долю секунды перед его глазами промелькнули тысячи картинок, как на ускоренной видеозаписи. Остатки маточного молочка попали в его кровь, и он внезапно очутился в мире иллюзий.

Ему показалось, что он находится на вершине горы среди птиц и зверей, которые ждут его речи. Мак тоже присутствовал в его галлюцинациях. Он сидел на задних лапах, высунув язык. Стэн был одет в мантию, сшитую из блестящего золотого материала, и не очень удивился, заметив золотой нимб у себя над головой. И только Мяковски собрался обратиться к животным и сказать, что все будет хорошо, как вдруг ударился о дно ямы.

– Стэн! – кричала Джулия. – Ты меня слышишь?

Гилл подошел к девушке:

– Он жив?

– Еще не знаю. Стэн!

Он попытался встать, но упал снова.

– Стэн, если ты меня слышишь, отзовись! – продолжала кричать девушка.

Мяковски не ответил, но кто-то сделал это за него. Кто-то, кто умел лишь шипеть на разные голоса. Голос в яме был не один, их было множество. Эти шипящие звуки напоминали шум волн в ядовитом море. Джулия посветила. Гилл стоял рядом, положив руку ей на плечо. Внезапно он начал крепче сжимать его.

– Что это? – спросила Джулия, но тут же увидела все сама.

В нижней части свалки были вырыты ходы. Из них показались головы. Это были чужие. Очевидно, это был короткий путь на нижний уровень улья. Должно быть, они услышали шум, когда Стэн упал вниз.

Чужие вышли на разведку. Вроде бы все должно было пройти так же, как и до этого, когда они встретили чудовище на тропинке – только на этот раз что-то изменилось. Джулии потребовалось время, чтобы сообразить в чем дело. И когда она поняла, то задрожала от ужаса.

– Боже, Гилл! – воскликнула она. – Похоже, у Стэна отстегнулся ограничитель! Чужие видят его!

61

Когда к Стэну вернулось сознание, ему вдруг показалось, что он стал десятилетним мальчишкой, проснувшимся после кошмара. Как приятно было просыпаться в своей кровати! Рядом стоял хороший компьютер, который родители подарили ему на последний день рождения. Его ушастый игрушечный щенок лежал рядом, но, конечно, Стэн был уже слишком взрослым, чтобы играть с ним. Кроме того, за ним наблюдал учитель по имени мистер Магс.

Стэн с наслаждением потягивался и раздумывал о том, как ему провести день. Он решил исследовать несколько паутин, которые висели у ручья.

Его растопыренные пальцы дотронулись до чего-то мокрого и склизкого. Он резко убрал руку, повернул голову и увидел мертвого Мака. Оказалось, он сунул руку в вязкую кровавую рану на горле собаки. Ему показалось, что компьютер превратился в коровий скелет, а на него смотрели чужие, видели его и шли к нему…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги