Читаем Чужие горы полностью

Когда мясо было готово, Илья спустился по склону вниз, до ручья, где набрал воды в свернутый воронкой кусок дюраля, срезанного с обшивки хвостовой балки. Он уже ходил к воде пару раз, найдя ее по простому правилу — есть схождение склонов — есть вода. Нарезав мясо мелкими кусками, он в первую очередь постарался накормить друга, но Толя, прожевав один кусочек, закрыл глаза и больше есть не стал. Тогда Илья дал ему воды, которой Ухта отхлебнул совсем не много.

— Э, друг, так дело не пойдет, — сказал Жаров. — Ты давай, подкрепляйся…

Толя открыл глаза:

— Я сегодня умру. Я больше не могу…

— Толя, ты не гони. Нас заберут. Нас найдут и заберут! Вот увидишь…

— Уже бы забрали. Если бы могли. Нас бросили. О нас забыли.

— Перестань! Все будет хорошо!

— Ты сам в это веришь?

Илья вдруг увидел совершенно осмысленный взгляд своего товарища, который тут же снова потух. Ухта опустил голову на грудь и затих.

* * * * *

За то время, как отряд Лунина покинул миротворческую базу, наверное, это была первая ночь, в которую разведчики смогли нормально отдохнуть. Каждый из спецов получил не менее четырех часов спокойного сна, что позволило в какой-то мере восстановить силы. Да и наелись все от пуза, вдоволь попировав сухими пайками, привезенными на вертолете. А уж какую моральную поддержку оказало холодное пиво!

С появлением первых признаков рассвета, на связь вышел генерал Лихой, приказав организовать встречу еще одного вертолета с участием резидента. После недолгих обсуждений, сошлись на том же месте, где встречали экипаж Филатова. Лунин отрядил туда тех, кто там уже был, и вскоре ГАЗ-66 уехал на площадку приземления. После их убытия Дима перераспределил силы охранения, и разрешил разведчикам спать дальше.

* * * * *

— Давненько я не летал в правой чашке… — пробурчал себе под нос начальник авиационной базы миротворческих сил, занимая место второго пилота в вертолете.

— Всё когда-то приходится делать заново, — остудил его генерал, наблюдая за тем, как Кирилл начал подготовку к взлету.

Чистяков со своими бойцами разместился в салоне. Около получаса ушло на заправку «под завязку» и подготовку к взлету. Когда гражданский пилот увидел вооруженных спецназовцев, он даже было открыл рот для выражения протеста, но генерал, оценив состояние летчика, твердо сказал:

— Без возражений!

Суровые лица разведчиков (на фоне ранее полученной приличной суммы) говорили о серьезности предстоящего мероприятия, и поэтому Кирилл счёл нужным честно отработать заплаченные бабосы.

Приняв максимально возможное количество топлива, Кирилл, наконец-то, запустил двигатели. Как только машина взлетела, управление вертолетом принял на себя Петров, и Кириллу осталось только пить из термоса кофе. Радиостанции, имевшиеся на борту, были выключены.

Некоторое время пилот подергивался от слишком, по его мнению, низкой высоты полета, но потом убедился в профессионализме своего товарища, освоился и успокоился. Через час полета, когда «восьмерка» уже шла над предгорьем, а на востоке во всю занималась заря, генерал связался с Луниным и уточнил время прибытия. Спустя еще примерно полчаса, Петров завел машину на факел фальшфейера и выключил двигатели.

Генерал, закинув за плечо вещмешок, бодро выпрыгнул из машины и направился к стоящему неподалеку Власову, который буквально несколько минут назад присоединился к группе Лёвина, встречающей борт. Власов, увидев САМОГО генерала, поспешил навстречу:

— Товарищ генерал… — начал, было, резидент, но Лихой оборвал его:

— Устроишь мне сейчас контрольную встречу со своим агентом!

— Товарищ генерал, это сейчас невозможно, Рамус находится далеко, появится только после обеда!

— Ничего, я подожду, а ты в свою очередь постарайся ускорить его появление!

— Товарищ генерал… — Власов развел руками… — Что в моих силах, я всё сделал!

— Что не понятно? Вот я привез запрашиваемую вами сумму — миллион долларов за минусом расходов на этот вертолет. Как ВЫ понимаете (генерал перешел на «вы», что не предвещало собеседнику ничего хорошего), я несу ответственность за эти деньги, и мне крайне необходимо лично убедиться в искренности намерений вашего агента! Я хочу убедиться лично в том, что своими силами мы не сможем взять аэродром, и что только Рамус со своими пограничниками сможет нам это обеспечить…

— Вот, посмотрите сюда… — Власов бесцеремонно подтолкнул Лихого под плечо, подводя к своему джипу: — Вот, видите, свежие следы пуль. Это результат моего посещения этого аэродрома! Мы завалили там как минимум двоих, расстреляли преследование!

— Так может, вы всех, и положили уже!

— Сейчас там порядка пятидесяти человек! И все вооружены!

— Еще раз, повторяю, полковник, мне нужна контрольная встреча с агентом! И чем быстрее, тем лучше!

— Есть контрольная встреча!

— И деньги я буду передавать ему лично!

Власов изменился в лице, и это не осталось незамеченным со стороны генерала.

— Что-то не так? — генерал хитро улыбнулся.

— Да, — резидент переминался с ноги на ногу.

— Сколько ты ему обещал?

— Я предполагал оплатить его работу в два приема. Половину до операции, вторую половину — после успешного завершения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги