Читаем Чужие горы полностью

— Совсем разведка охамела, — улыбнулся в свою очередь Александр. — Мне для этого пришлось сбежать. Пришлось отречься от Родины. А вы, как я понял, и службу тяните, и алмазами балуетесь.

— Александр, об этом позже, — Власов понял, что бывший прапорщик правильно отреагировал на зондаж, и проявил интерес к дальнейшему сотрудничеству. — Давайте произведем расчет.

— У вас деньги с собой? — поинтересовался Александр.

— Половина, — ответил Власов.

— У вас действительно здесь есть спецназ? Или это сказки Рамуса?

— Есть. Хотите увидеть?

— Не горю желанием.

— Тогда к машине?

— Поехали…

На том же «Фиате» они вернулись к месту, где стоял джип Власова. Окай-Александр по-хозяйски подошел к джипу, и, увидев настороженные взгляды водителя и пассажиров, отпрянул. Власов жестом приказал всем выйти из машины, и только сейчас Александр увидел на двух пассажирах спецназовское снаряжение и вооружение. Уже причисляя себя к соратникам Власова, он усмехнулся:

— Это и весь спецназ?

— Мужик, а у тебя по этому поводу проблемы? — спросил Чистяков. — Я не посмотрю, что вас тут такая шобла… мало никому не покажется!

— О, — улыбнулся Александр. — Узнаю здоровый спецназовский шовинизм!

В машине Власов передал Александру пятьдесят тысяч и потребовал расписку. Тот быстро написал, и передал ее резиденту. Власов спрятал расписку в карман и повернулся к Александру:

— Теперь запоминай: в период времени с шестнадцати до восемнадцати ноль-ноль на полосу сядет самолет. Я не знаю, это будет Ан-12 или Ан-26. Перед посадкой летчики дадут зеленую ракету — это опознавание. В ответ даешь красную — «всё спокойно».

— Нет ракет.

— Вадик, красную ракету! — Власов высунулся из машины.

Чистяков вынул из разгрузки сигнальную ракету и передал полковнику, тот отдал ее Александру.

— Еще одну, на случай осечки, — подсказал Александр.

Получив вторую ракету, уложил обе себе в модную разгрузку.

— Когда самолет сядет, по этой дороге к взлётке подойдет грузовик. Пока он будет у самолета, желательно чтобы никто не видел, что там происходит.

— Обеспечим, — кивнул Александр.

— Затем самолет взлетает, грузовик уходит.

— А где в это время будет вторая часть пенсии?

— В момент взлета самолета я тебе передам остаток.

— Что вы там такое вывозите, если готовы так хорошо заплатить? Алмазы?

— В стоимость услуги входит молчание, — сказал Власов.

— Не прощаемся, — сказал Александр, выходя из машины.

Панин и спецы вернулись в машину. Но только джип начал разворачиваться, как на дороге показалась машина Рамуса, в которой помимо него самого, находилось пять вооруженных пограничников.

— Сами разберётесь? — спросил Александр.

— Если мешать не будете… — отозвался Власов, и вышел из машины.

Рамус выглядел взбешенным — он ясно понял, что сделка для него сорвалась.

— Здравствуй Рамус! — сказал Власов.

Рамус выскочил из машины, и подбежав к Власову, несколько мгновений стоял перед ним бешено вращая налитыми кровью глазами.

— Ты зачем здесь? — наконец выдавил он из себя.

Краем глаза Власов увидел, как Александр подал знак, и его боевики направили оружие на пограничников Рамуса. Спецы тоже были готовы залить стражу свинцом.

— Это называется «контроль исполнения», Рамус. Я понимаю, что ты хотел заработать на нашей проблеме, это естественное желание. Но со мной играть не надо. Я не вчера родился, и работаю не планктоном в офисе…

— В таком случае я не позволю тебе перевезти сюда спутник. Мои люди здесь не далеко, их много, и если ты попытаешься расправиться со мной, они услышат выстрелы, и через несколько минут ты и сам будешь убит.

— Напрасно, Рамус, ты считаешь, что я хочу с тобой расправиться. Ты отработал на отлично, и мы готовы премировать тебя впечатлительной суммой. Конечно, она меньше той, какую ты хотел заработать, но лучше получить деньги, чем пулю из бесшумного автомата, выстрел которого не услышат твои люди… после чего мы скроемся, а вы будете бить здесь друг друга…

Рамус осторожно повернул голову в сторону джипа, в котором сидели спецназовцы, увидел толстые стволы «Вала» и бесшумного «Стечкина», а когда повернулся назад, увидел нож, упертый в своё солнечное сплетение.

— Сейчас мы едем к колонне, там рассчитываемся, после чего расходимся. Если нет — убиваю тебя здесь. Твоих людей, которые сидят в машине, убиваем тоже. Согласен?

— У меня есть выбор?

— Нет, иди в мою машину. И скажи, чтобы твои товарищи ехали за нами. Для твой же безопасности — от нас ты поедешь с крупной суммой денег…

— Поезжайте за нами! — крикнул Рамус своим подчиненным.

Его посадили в кузов джипа-пикапа, куда перебрались и спецы — чтобы иметь лучшие сектора обстрела, и машина тронулась. Пикап пограничной стражи двинулся следом.

* * * * *

Когда на рацию Лёвина, оставшегося возле вертолета, вышел Власов, ответил генерал:

— Ну и где ты, предатель?

— На подходе. Со мной Рамус.

— Зачем он мне тут нужен?

— Вы просили контрольную встречу.

— Завяжи ему глаза. Еще не хватало, чтобы он увидел меня здесь…

— Есть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги