Читаем Чужие горы полностью

Джип подъехал прямо к вертолету, а машину с пограничниками остановили у ГАЗ-66. Генерал спрятался от посторонних взглядов в вертолете — еще не хватало светить свою физиономию в районе предстоящей боевой операции.

Власов поднялся в вертолет. Генерал сидел за дополнительным топливным баком на откидной седушке.

— Рассказывай, чего узнал, чего добился?

— Аэродром находится в руках контрабандистов, которыми рулит бывший прапорщик охраны посольства в Конакри по имени Александр, сбежавший оттуда одиннадцать лет назад. Я передал ему половину суммы, он обещал все сделать. Слил мне Рамуса, который хотел разыграть перед нами спектакль, как я понял — за гораздо меньшую сумму.

— Ну, правильно понял. Это же так и просилось на ум.

— Когда мы уже закончили разговор, и я передал ему деньги, подъехал Рамус. Товарищ генерал, он явно вышел из-под контроля. Он мне сразу заявил, что намерен препятствовать проезду колонны со спутником к аэродрому.

— Это опасная тенденция…

— Я считаю, что он подлежит ликвидации.

— Тебе сто тысяч жалко, или он действительно может организовать нам проблемы?

— У него в подчинении несколько пограничных отрядов.

— Да, это так, но пока он с нами, он ничего не сможет нам сделать. И не забывай, что это именно он смог организовать нам коридор через границу… этого агента надо награждать, а не карать.

— Но он высказал своё намерение…

— Это под воздействием эмоций. Если бы у тебя сорвалось полмиллиона, ты бы еще и не то сказал бы… разве не так?

— Так. И что мы будем с ним делать?

— Сто тысяч. Благодарность от курирующего офицера. Консервация отношений.

— Или все же пуля?

— Полковник, если он утратил интерес к тебе, то он не утратил интерес к деньгам. Если он нам будет нужен, к нему на встречу выйдет другой человек, и таким образом, мы сохраним его как агента! Ты сейчас на него смотришь, как он на тебя, — улыбнулся генерал. — Вы тупо кинули друг друга на бабки…

— Вы с ним будете встречаться?

— Нет. Отдай ему деньги, но пока не отпускай. Так ему и объясни — высказался против нас, пусть посидит с нами до вечера.

— Давайте деньги.

— Полтинник где?

— У меня.

— Покажи.

— Вот, — полковник достал из карманов несколько пачек.

— Вижу. Расписку с этого Александра взял?

— Да. Вот она.

Генерал прочитал расписку, улыбнулся:

— Андрей Владимирович, ты исправляться начал, что ли?

— Я всегда был исправленный…

Генерал передал Власову еще сто тысяч:

— После погрузки спутника, отдашь вторую половину этому Александру — с распиской! С Рамуса тоже жду расписку.

— Под псевдонимом?

— Андрей! — генерал посмотрел на Власова: — Не выноси мне мозги!

— Есть!

Власов выбрался из вертолета, и подошел к Рамусу, одиноко сидящему в машине с завязанными глазами:

— Вот твои деньги.

Андрей снял с Рамуса повязку, и тот посмотрел на пачки купюр.

— Выглядит лучше, чем пуля, — к Рамусу вернулось самообладание, и он уже мог шутить.

— Выбираешь это?

— Разумеется.

— После твоих слов я не могу выпускать тебя из вида. До окончания операции тебе придется побыть вместе со мной.

— Вырвалось. Ведь ты мне обещал больше.

— Мы работаем на конкурсной основе, — улыбнулся Власов. — У Окая услуги оказались дешевле.

— Штурмом вы бы его не взяли.

— Легко, — махнул рукой полковник. — Ты не представляешь, на что способен российский спецназ в чужой стране…

— И не хочется.

— Твои люди в курсе предстоящих событий?

— Нет. Мне не нужна конкуренция.

— Если ты им прикажешь уехать отсюда, они не поднимут панику, не устроят на подходах к аэродрому засаду на нашу колонну?

— Нет. В детали посвящен только мой брат. Вы не посмеете меня убить. Если я пропаду — о наших с вами связях узнает мировая общественность.

— Рамус, успокойся. Ты вернешься домой живым и здоровым, с премией в кармане. Если, конечно, ничего не произойдет с нами по вине пограничной стражи.

— Когда я вернусь домой?

— Вечером. Скажи своим людям, чтобы они уезжали.

Рамус вышел из машины, и никем не остановленный, дошел до пикапа, в котором сидели его подчиненные. Недолго поговорив с ним, он направился обратно к машине Власова, а пограничники развернулись и уехали.

Наблюдавший за этими перемещениями генерал, повернулся к Петрову:

— На какой высоте от земли над лесом вы можете зависнуть?

— Метров тридцать, — ответил Федор Иванович.

— Ясно… — генерал подозвал к себе Чистякова: — Вадик, с джипа и газика снимайте лебёдочные тросы! Быстро!

— Есть!

Спустя несколько минут оба троса надежно связали между собой, на одном конце сплели из нескольких капроновых лент три беседки, другой конец надежно прикрепили к левой стойке шасси. Свернутый трос уложили в салоне возле бортовой двери, после чего генерал хлопнул Кирилла по плечу:

— Взлетаем! Нам еще нужно кое-что сделать!

Как только вертолет поднялся в воздух, ГАЗ-66 и джип рванули туда, где в ожидании приказа стоял отряд Лунина со спутником в грузовике.

* * * * *

— Мы не вернемся на площадку, если пойдем через эту точку! — свои возражения Кирилл излагал криком, так как не все, находившиеся на борту люди, были включены в переговорную сеть.

— Вам знаком аэродром в районе города Кенема? — спросил генерал кэвээса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги