Читаем Чужие горы полностью

Невольно Алексу в голову полезла молитва. Он смотрел на приближающийся вертолет, и понимал, насколько он сейчас безоружен против него. Через несколько минут этот гвинейский Ми-24 завершит уничтожение жалких остатков американского десанта, затем снесёт на землю безобидный для него «Линкс», после чего спокойно удалится на свою базу, где эти чернокожие пилоты, наверное, посмеиваясь и улыбаясь, будут пить кофе, вспоминая детали минувшего боя…

* * * * *

После короткого, но продуктивного совещания с генералом и Шестаковым, до Фритауна Витя Майский доехал на машине, которая еще недавно возила генерала и полковника Петрова на площадку «Ют-Эйра». На этот раз за рулем сидел один из его личных охранников, а двое других сидели на заднем сиденье и скучающими взглядами изучали окрестности. Они хоть и были приставлены охранять Майского с момента его прибытия в Сьерра-Леоне, но работой особо не парились, так как Виктор большую часть времени проводил или на базе авиагруппы, или в особняке, который снимал Шестаков. А эти объекты хорошо охранялись.

У здания, арендуемого Миссией ООН в Республике Сьерра-Леоне, машина остановилась, и Виктор вышел. Возле Миссии стоял десяток машин, преимущественно белых джипов с надписью «UN» на дверцах, был уже поздний вечер, но во многих окнах горел свет. Явно — это было следствие того дела, по которому и приехал Майский. Его здесь знали, и в настоящее время ждали, но все же он предъявил охраннику дипломатическую ксиву:

— Запланированная встреча с главой Миссии Сэмом Бримом! Безотлагательно!

Охранник пропустил его, сделав шаг в сторону. Виктор, включив диктофон, лежащий в кармане, быстрой походкой прошел на второй этаж. Идя по длинному коридору, он невольно предался ублажению холодом работающих кондиционеров. Но долго балдеть ему не пришлось — коридор уперся в нужную дверь.

— Как раз все в сборе, — улыбнулся Виктор, прикрывая за собой дверь, и разглядывая присутствующих. — Здравствуйте, господа!

— Не надо прелюдий, — сказал посол США в Сьерра-Леоне Эндрю Браун, оставаясь сидеть в глубоком кресле. — Мы готовы говорить сразу — по интересующей нас всех проблеме!

— И я готов, — Виктор окинул взглядом кабинет, подыскивая место, где было бы удобнее расположиться между четырьмя тертыми калачами.

Но глава Миссии, американский посол, представитель администрации президента США Барт Майлер и адмирал Льюис перед приходом Майского заняли разные углы кабинета таким образом, что куда не определись Майский, ему все равно придется вертеться меж четырех огней. В общем, грамотно взяли в огневой мешок, и были готовы давить всей своей мощью.

Майский даже подумал, что являться на столь серьезную встречу в одиночку — было тактическим просчетом.

— Виктор, мы предлагаем лично вам за содействие в решении нашего вопроса десять миллионов долларов. Вы прямо сейчас можете сообщить нам банковский счет, куда данная сумма будет переведена в течение пяти минут, — сказал Майлер. — Взамен вы сообщите нам место, где находится собственность США, похищенная вашими людьми.

Майский улыбнулся: как приятно будет впоследствии щеголять такой диктофонной записью! Американцы предлагали ему десять миллионов долларов! Про себя Витя подумал: «Ну что ж, не давите, да не давимы будете…», и нагло вырвав из пристенного ряда стул с расписной спинкой, перевернул его спиной вперед и оседлал как коня. Прямо в центре кабинета. И плевать на тактику расстановки!

— Господа, я не понимаю о чем вы. Но я точно знаю, что на аэродроме города Бо собраны гильзы, соответствующие тем, каких полно валяется на полигоне в Форт-Брэгг, где базируются части Третьей группы специального назначения Сил Специальных Операций США. И вы знаете, что удивительно, на гильзах даже номера серий и годов выпуска совпадают. С одного склада, не иначе.

Витя окинул взглядом всех четверых. Троих он знал, а вот лицо четвертого было ему определенно знакомо — где-то он это лицо уже видел. Вот только где? Собеседники сидели с непробиваемыми каменными лицами. Обозначенная сумма неожиданно совершенно не заинтересовала русского дипломата. Майский продолжил:

— Свидетели в один голос утверждают, что первым стрельбу начал четырехмоторный самолет, а затем прилетели вертолеты и высадили десант. Вы знаете, как назло, один из свидетелей оказался местным летчиком. Он очень хорошо ориентируется в марках и типах самолетов. В самолете он уверенно опознал «Ганшип». Мне нужно здесь напоминать, что самолеты этого типа состоят на вооружении только одной страны?

Майский снова оглядел оппонентов. Но и сейчас они не спешили делиться эмоциями. От них исходила привычка ощущать себя хозяином любого положения. Это как раз и не нравилось представителю российского МИДа. Нужно было сломать данную психологическую установку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги