Читаем Чужие свояки полностью

«Эти двое пришли сегодня к нам домой, мы отцом работали на огороде. Они сказали, что отец давно имеет долг за воду перед Батыр-ханом, он раньше был у нас в кишлаке самым главным и самым богатым. Теперь сбежал куда-то в горы. И вот вспомнил или ему кто-то напомнил про какой-то непонятный давнишний долг отца и послал своих слуг в счет того долга, забрать у отца меня. Отец старый, мамы давно у нас нет. Как он будет теперь жить?!» -выпалила девушка, подойдя вплотную к сидящему на лошади Ивану.

«Успокойся, пожалуйста, – попросил Иван девушку, -сейчас разберемся». Заметив, что двое парней, с палками в руках, двинулись по направлению к нему, громко крикнул: «А вы, неуважаемые, идите своей дорогой, не трогайте девушку!». Увидев, что те не собираются останавливаться, Иван выстрелил им под ноги, в песок, а потом поднял винтовку и направил в их сторону: «Уходите или я буду стрелять, уже в вас!».

Парни что-то начали кричать по-своему, но быстро развернулись и побежали вдоль берега вверх по направлению к горам. «Они сказали, что запомнили тебя и они с тобой рассчитаются»– перевела их крики девушка.

«Ну это понятно- проговорил Иван, -только что мне с тобой теперь делать?. Домой тебя сейчас нельзя, эти или другие, могут вернуться. Придется брать тебя с собой, дома разберемся, что к чему. Поедешь со мной в Бухару?».

«А что мне еще делать? –сокрушенно ответила девушка- отец будет переживать, он же будет думать, что меня отвели к Батыр-хану».

«Ну, с этим мы тоже разберемся –сказал Иван, и спросил: «А ты откуда знаешь русский язык?». «Мой отец раньше, еще при царе, работал у русских в Новой Бухаре, садовником. Мы там жили в маленьком домике и я два года ходила в русскую школу»-ответила девушка.

«А зовут-то тебя как? –поинтересовался Иван. «Алия, -ответила девушка. «Ну, а меня зовут Иван, Ваня. Вот и познакомились». Иван спрыгнул с коня, помог девушке сесть в седло, сам –пристроился сзади седла. Верный настороженно захрапел, но Иван похлопал его по холке и конь успокоился.

Они благополучно добрались в расположение отряда. Иван доложил Морозу о выполненном задании, а потом рассказал об инциденте с девушкой. Мороз спросил Алию, чья она дочь. Узнав, что она дочь Юсуфа, бывшего садовника в русском посольстве, сказал, что знает её отца и постарается помочь её, чем сможет.

Потом, отпустив Ивана, Мороз направился вместе с Алией штаб отряда. Там договорился, что Алию пока примут на работу в медсанчасть санитаркой, там как раз есть вакансия. Мороз сам отвел Алию в медсанчасть, представил отрядному доктору, объяснил ситуацию и покинул санчасть только после того, как было определено место , где девушка будет официально работать и жить. Пусть это будет пока временно, но –надежно.

Алия быстро освоилась на новом месте, была довольна и благодарна за такое содействие. По поручению Мороза, Иван навестил отца Алии –старого Юсуфа, во-первых обрадовал его и успокоил, что с дочкой все в порядке, она передавала ему привет, а во-вторых –сказал что отец, если будет возможность -всегда может увидеть её в отрядном лазарете, просто скажет, кто он и его пропустят.

Иван часто наведывался в лазарет по поводу, а больше –без повода, у них с Алией установились хорошие теплые, дружеские отношения, как у сестры и брата, не более и их это устраивало. Бойцы эскадрона, иногда подтрунивали над Иваном, намекая на то, что ему теперь, после службы далеко ехать не придется….Иван в такие разговоры не вмешивался и не пытался ничего объяснять, но, когда такие шутки услышал Мороз, то сразу и навсегда прекратил подобные разговоры в эскадроне, ибо, собственно говоря –и не было здесь о чем говорить.

Прошло месяца три, после того, как Иван привез Алию в отряд. За это время она и подучилась работе санитаркой, привыкла к людям? работающим в лазарете, да и они привыкли к приятной, доброй и понятливой девушке.

Как-то раз Алия сама нашла Ивана во время ужина и попросила, если вдруг он будет в районе её кишлака, то пусть заедет к отцу, передаст от неё привет и подарок, который она приобрела для него–красивый атласный мужской пояс к халату.

В тех краях к мужскому поясу, было особое почтение. Это была не просто деталь одежды, хотя и важная. Это мог быть и кошелек, и портмоне и еще многое другое, у каждого мужчины -по – своему.

Алия знала, что выходной пояс у отца был уже старым и посеченным на ленты, поэтому она и выбрала этот подарок из первой зарплаты, надеясь, что отцу он понравится.

Иван пообещал заехать к Юсуфу, если будет в тех краях и положил пояс в переметную сумку.

Через некоторое время, возвращаясь с задания, он посетил отца Алии, побеседовал с ним, попил особого зеленого чая, Юсуф разбирался в этих напитках, как садовод, поблагодарил хозяина, получил обратную благодарность и приветы в сторону дочери, и отправился в отряд. Дело было к вечеру, солнце готовилось скрыться за песчаным горизонтом.

Направляясь к большой дороге, Иван ехал берегом вдоль речки, так было и удобнее и прохладнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза