— Получше, рвоты больше нет. Ребят, ступайте работать, а? — как-то жалобно прошу я, и мне становится самой от себя тошно. — Вечером обсудим, организуйте собрание после ужина. А то я вам такого сейчас наговорю, что рады не будете.
Пока Васила готовила бульон, я пила животворящий кофе и слушала Флина.
— Прости Лиза, но ситуация вышла из берегов. Я слышал, что мысли ребят не покидает идея о змеиной охоте, но никаких решительных действий не было, потому что вроде все заняты и увлечены новой забавой. А в то время, как я сосредоточился на рьяных бунтарях, упустил из виду нашего образцового парня. Видимо поступок Мира их вдохновил. По логике подростков, раз для Мира угрозы нет, то и для них тоже. Даже ранение Ричарда они воспринимают извращенно. Считают, что это доказательство того, что взрослые преувеличивают опасность. Я, конечно, могу подчистить каждому память, но это будет незаконно и может тебе аукнуться.
— Это какой-то кошмар, — застонала, спрятав лицо в ладонях. — Не вини себя, тебя здесь вообще и быть-то не должно. Меня сейчас больше интересует то, о чем говорил Мир, там, на дороге. Что значит скинули с обрыва в болото? Это же не может быть правдой?
— К сожалению, Лиз, к сожалению. Из воспоминаний Мира следует, что была драка как раз недалеко от оврага. То ли кто кого толкнул неудачно, то ли деревенские намеренно хотели навредить из-за обидных слов, но в овраг свалились кубарем и Мир, и один из драчунов. Тот мальчик погиб — наступил случайно на змею и она укусила, а когда стал метаться в испуге, его укусили повторно. От такой дозы яда загнулся бы и крупный мужчина. А у ребенка тело маленькое, яд разносится быстро.
Я хотела спросить, как Флин мог упустить такой яркий эпизод из жизни мальчика, как Мир выжил и почему эти твари его не кусают? Я ведь видела, он их собирал в мешок как грибы по осени! Но на кухне появилась одна из воспитанниц Василы, с весьма испуганным видом.
— Леди управляющая, там деревенские… много. И какая-то проверка.
Глава 18
Усталое раздражение полыхнуло по нервам. Ну, что же, я готова принять и этот бой. Вчерашний самоанализ — вернее будет сказать, самоедство — только утвердил меня в желании разобраться с местными раз и навсегда. В болото с гадюками, говорите? Пацаненка засечь до смерти?
— Ли-за, Ли-за, — по слогам протянул Флин с явной целью меня успокоить, — не горячись, не вступай в перепалку и не забывай, что я рядом. Дай им высказаться. Хорошо?
В каком бы бешенстве я ни прибывала, окружающие этого не увидят. А вот Флин… ощутил всю мощь моего желания защитить свою территорию, свой дом и его обитателей.
— Я абсолютно спокойна, ты же видишь, — на это утверждение брат лишь качнул головой, но от комментариев воздержался.
На том самом месте, где когда-то устроили балаган коты-оборотни, стояла разношерстная толпа деревенских, заполнив весь наш внешний двор. В основном бабы, но и мужики мелькали в толпе довольно часто. Человек двадцать, а то и больше. Слава Арису, без вил и других средств устрашения, а то это уже, вообще, было бы похоже на бред. Хотя, я бы такому повороту не особо удивилась, вспоминая реалии своего мира. Я знала, что такое толпа, объединенная агрессией. Сейчас эта толпу сплачивал общий объект ненависти, для меня совершенно необоснованной.
Деревенских возглавлял староста, одетый значительно добротнее остальных жителей. С ним я уже имела сомнительную честь встречаться, когда выкупала у Фрола — сына бабушки Аглаи — ферму. В тот период он на меня произвел не самое благоприятное впечатление, а уж сейчас и подавно. На обрюзгшем лице выделялись умные, цепкие, злые глаза. За разглядыванием старосты я едва не упустила еще двух персонажей. Один из них был в серебристой мантии — представитель городского управления — ничего примечательного в своей внешности не имеющего. Обычный. А вот второй — явно птица столичная. Крепкого телосложения, высокого роста, с прямой осанкой и широкими плечами, на которых развивалась ярко-изумрудного оттенка накидка с золотой окантовкой по краям, скрепленная фибулой в виде змеи, свернувшейся кольцом. Черты лица острые, короткие черные вьющиеся волосы зачесаны назад и едва достают до шеи, а во взгляде легко считывается зрелость и рассудительность.
— Здравствуйте, господа. Я баронесса фон Риштар, управляющая домом отказников. Что побудило вас ворваться в частные владения?
Староста дернулся, как от пощечины. То ли ещё будет!
— Мы пришли судить вашего парня, который вчера змей в деревню приволок. Отдавайте мерзавца добром. А то мы на вас всех управу найдем… — на меня, что называется, наехали. Считает, что за ним сила? Иначе, откуда такая наглость?
— А вы, любезный, и есть староста, как я помню? Нам давно пора возобновить знакомство, — перебиваю его приказным тоном, не давая впасть в обвинительный раж. В конце концов, я выше по положению. — Напомните мне, как вас зовут?
В толпе кто пытался замаскировать смех кашлем. Однако, не особой популярностью пользуется староста у местных. Надо запомнить.
— Я староста деревни Готлиб Патис!