Обратим внимание, что, несмотря на помощь интервьюера, называвшего опорные для памяти конструкции: место, время, локации, информант не смог ничего рассказать. Это свидетельствует о том, что событие предано забвению.
Подобные «нулевые» ответы могут свидетельствовать прежде всего о способах трансляции семейной памяти и особенностях советской истории, когда помнить было опаснее, чем забыть. Кроме того, не следует забывать, что зачастую люди не стремятся разговаривать с чужаками на интимные, сокровенные темы. Это может быть объяснено недоверием и опасением к чужим и, вероятно, неумением разговаривать на «трудные» темы, но скорее связано с тем, что свидетели событий, будучи малолетними детьми, не запомнили разговоров в семье о восстании, если это не были повторяющиеся истории. Могла сохраниться эмоциональная память о некой трагедии, которая случилась с родственниками незадолго до рождения информанта, но она не обозначалась как восстание или бунт и вошла в разряд «белых пятен», которые не положено вспоминать.
Подчеркнем, что для нас важно не получение какой-либо информации об историческом событии, его хронологии и действующих лицах, а то, каким образом (не) сохранилась информация об этом событии в памяти наших респондентов. Понятно, что какие-либо представления-конструкты неизбежно будут обнаружены, но что из них доминирует в данный момент и почему и как содержание этой памяти влияет на настоящее? Казалось бы, нам предлагается готовый ответ, сформулированный П. Хаттоном и дополненный А. Мегиллом: «Представления о прошлом неизменно определяются ценностными мерками настоящего, а лежащая в основании традиции память оказывается чувствительной к социальной ситуации и политическому моменту. Обращение же к памяти, вероятно, возникает только тогда, когда начинает ощущаться неадекватность объективно существующих опор данной традиции»[441]
. Однако методологами Memory studies упущен один важный момент, а именно — как сами респонденты решают, о чем и как рассказывать.Основными методами работы с исторической памятью являются наблюдение, интервью, анализ письменных источников (как опубликованных, так и неопубликованных, в том числе из личных, семейных архивов), а также аудио- и видеоисточников.
Выбор основного «рабочего» метода зависит от исследовательских целей и объектов, которые находятся в фокусе внимания. Если мы говорим о полевой работе, то здесь основными выступают наблюдение и интервью. Казалось бы, особых проблем для использования методов наблюдения в исследованиях исторической памяти нет. Наблюдать можно и нужно различные публичные и частные практики коммеморации, места памяти и разнообразные акционистские формы «увековечивания памяти». Однако не все эти события доступны наблюдению, тем более многие из них уже не воспроизводятся. К тому же отношение субъектов исторической памяти к этим практикам сложно интерпретировать, опираясь только на наблюдение. Следовательно, нужно задавать вопросы, то есть брать интервью.
Однако в таких «исторических» интервью, как показывает практика, респонденты предпочитают давать социально одобряемые/ожидаемые ответы[442]
.Решающим фактором оценки респондентом событий отдаленного прошлого оказывается влияние интервьюера. Нередко вопросы о том, что они помнят о своих предках — участниках Гражданской войны, провоцируют чувство вины от того, что не знают, не интересуются, не хранят память и пр. Так, учитель из ишимского села нам сказала: «Я не знаю, ни с кем не общалась, не интересовалась почему-то. Не знаю, стыдно — сейчас сижу, думаю: почему нет?»[443]
Соответственно, необходимо разрабатывать проективные методики, где негативные стороны интервьюирования могут быть отчасти сглажены. Кроме того, использование проективных методов исследования в этом случае важно с точки зрения понимания психофизиологических механизмов устройства памяти. Наиболее надежный способ помочь респонденту вспомнить прошлое — вызвать яркую эмоцию по отношению к вопросу, которая станет ключом к воспоминаниям и более верному представлению о том, что собеседник чувствует и думает по этому поводу.