Читаем Чужое право первой ночи (СИ) полностью

– Хорошо, Алиан, предположим, вы сможете украсть этот камень во время бала, – неожиданно легко согласился граф, по-видимому, желая услышать продолжение моего плана, – Но в роли кого вы будете там присутствовать? Если вы представитесь женой виконта О’Санна, то графы вас к себе и близко не подпустят. Обычно их интересуют только присутствующие графини или на худой конец незамужние дочери виконтов. Впрочем, полагаю, что у вас и на этот счёт имеется задумка?

– Вы правы, – задорно согласилась я, – Только она вам не понравится.

– Неужели всё настолько плохо? – с сомнением улыбнулся граф, – В таком случае мне на ум приходит только гунири.

Я посмотрела на Дейрана прямо в упор, удивляясь его неожиданной проницательности. Возможно ли, что кое-что из наших разговоров с демоном всё-таки откладывалось в его бессознательном?

Мой выразительный взгляд не укрылся от понимания мужчины, и он резко замотал головой из стороны в сторону, широко округлив свои необычные глаза:

– Нет! Ни за что! Я не могу позволить вам притвориться рабыней для развлечений. Вы же дворянка, а не простолюдинка. Тем более что я никогда не держал рабов, и это общеизвестный факт. Это вызовет подозрения.

– Я дворянка лишь по браку, а не по крови, – я пожала плечами, – К тому же от меня не будет требоваться многое. Потанцевать с гостями, поддержать разговор, показать какое-нибудь выступление. Между прочим, я отлично жонглирую.

– А как же одежда? Неужели даже это обстоятельство вас не смущает? – Ле’Куинд отчаянно пытался пробудить во мне остатки сознательности.

И в этом он был довольно далёк от успеха.

– Дейран, я сижу перед вами в не до конца надетом купальном костюме. Как думаете, меня смутит наряд гунири? – я указала на своё незамысловатое одеяние, – Я уже говорила вам, что привыкла к открытым нарядам. Но ради вашего спокойствия мы можем подобрать что-нибудь менее… ошеломляющее.

– Вы говорите так, как будто я уже согласился на вашу затею, – почти простонал мужчина, обречённо откинувшись на спинку своего кресла.

– Посудите сами, какие ещё у нас варианты? – я, напротив, наклонилась в сторону Дейрана, – Вы говорили, что граф Теалинд едва ли согласится продать вам камень по доброй воле. Если вы пригласите в замок только его одного, он, несомненно, прибудет с целой свитой охраны, и ни я, ни вы, ни кто-либо ещё не сможет к нему подобраться.

– А на балу чужая охрана будет запрещена и вокруг будет лишь моя собственная. Да, я понимаю, к чему вы клоните, – граф устало прикрыл глаза, будто пытался отыскать на своих веках другие, менее безумные идеи.

– К тому же вы уже давно не проводили богатых приёмов, и потому графу Теалинду будет трудно отказаться от вашего приглашения хотя бы из любопытства. Особенно если на балу будет присутствовать Его Верховенство, – продолжила добавлять аргументы я.

– И что же будет после того, как вы украдёте камень? – решился спросить Дейран, уже заранее понимая, что я продумала и этот момент, – Рано или поздно Бран заметит, что его обокрали, и потребует от меня найти виновника.

– И вы его найдёте, – подтвердила я, – Не сомневаюсь, что в такой толпе найдётся хотя бы один свидетель того, как некая гунири будет танцевать с Его Высочеством Теалиндом, а после поспешит куда-то прочь из зала, зажав нечто подозрительное в своей руке. Конечно, я буду не единственной гунири на празднике, остальных вам придётся где-нибудь нанять для отвода глаз, но рано или поздно расследование выйдет на мой след, и тут окажется, что я… Пропала. Вот так вот. Рабыня решила сбежать от хозяина и прихватила нечто ценное у одного из гостей, а после навсегда потерялась среди запутанных горных перевалов. Можете даже организовать поиски для виду и выплатить графу Теалинду какую-нибудь формальную компенсацию. А скромная виконтесса О’Санна, которая будет совершенно не похожа на ярко украшенную гунири с вашего бала, совсем скоро вернётся к своему мужу, и никто даже не подумает её в чём-либо заподозрить.

Какое-то время Дейран молчал. Пожалуй, даже слишком продолжительное время, тянувшееся так медленно, что мне начинало казаться, будто даже стрелки часов стали преодолевать отмеченные на них зарубки раза в два дольше обычного. Мужчина сосредоточенно всматривался в некую невидимую точку напротив себя, усердно пытаясь даже не глядеть в мою сторону, и вдумчиво взвешивал определённо не пришедшуюся ему по нраву затею. То и дело его мысли посещали другие возможные варианты, и тогда где-то позади его зрачков загорался слабый огонёк надежды, однако спустя пару секунд он неизменно затухал, прибавляя веса копившемуся во взгляде графа разочарованию.

Казалось, он прилагал все усилия для того, чтобы ни в коем случае не соглашаться с моим планом. Не потому, что он был именно моим, а потому, что Ле’Куинд просто не мог представить виконтессу Алиан О’Санну в роли воровки, скрывавшейся под маской гунири на его собственном балу. И я была вовсе не уверена в том, какое из обозначенных мною обстоятельств пугало его больше всех остальных.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже