Кло кивнула. Услышанное ее не удивило: к этому времени она неплохо изучила вкусы Джеймса и знала, что Ист-Виллидж – его любимое место в Нью-Йорке.
– Ладно, дамы, давайте выпьем за вас, – сказал Джеймс, поднимая бокал. – Сегодня мне очень повезло оказаться в обществе сразу трех очаровательных леди!
Гм-м… Кло слегка сдвинула брови. Интонации Джеймса показались ей достаточно искренними, и это ее насторожило. «Может, он никакой не актер, а просто бабник? – подумала она. – Человек, которому нравится иметь не одну, а сразу нескольких любовниц?»
Джеймс налил всем еще по бокалу вина.
Пока, кажется, все в порядке – никто ничего не заподозрил, подумала Кло.
Они с Джеймсом сидели за столиком рядом, что позволяло им незаметно для остальных касаться друг друга коленями. Кло эти прикосновения подбадривали и немного возбуждали, но она старалась держать себя в руках. Впрочем, проговориться она все равно не могла, поскольку Джеймс довольно умело уводил разговор от личных тем. То же самое старалась делать и Кло. В этом им очень помогало присутствие Ванессы, которая не знала никого из них достаточно близко, но когда Джин вдруг объявила, что буквально час назад она разговаривала по телефону с Мэгги, Кло едва не опрокинула на себя довольно вкусный суп из моллюсков.
О боже, надеюсь, она не станет воспитывать Джеймса прямо сейчас! Я этого не вынесу, в панике подумала она.
– Мэгги мне кое-что сказала, и я решила, что должна как можно скорее поговорить с вами…
О, нет! Неужели Джин хочет разоблачить их прямо сейчас? На глазах у Ванессы?!
– …О наших специальных проектах.
Кло кое-как перевела дух. Значит, «с вами» относилось к ней и Ванессе… Она была уверена, что щеки у нее сделались багровыми – аккурат под цвет бархатных портьер, но, к счастью, освещение в зале было приглушенным, и этого никто не заметил.
– Мэгги – это жена Джеми, – пояснила Джин, обращаясь непосредственно к Ванессе. – Она очень талантливый журналист и специализируется на кулинарных – в самом широком смысле этого слова – темах. Вы наверняка знаете ее статьи, она работает под псевдонимом Маргарет Уилсон…
– Конечно, я знаю статьи Маргарет Уилсон. – Ванесса кивнула. – Это имя довольно хорошо известно. Она работает в журнальном бизнесе уже несколько лет и считается одним из лучших специалистов в своей области. – Ванесса повернулась к Джеймсу. – Я только не знала, что это твоя жена.
Он кивнул.
– Да, Мэгги подписывает статьи своей девичьей фамилией, – сказал он, причем Кло почудились в его тоне горделивые нотки.
– Как тесен мир! – заметила Ванесса.
– Совершенно с вами согласна, – поддакнула Кло и потянулась к своему бокалу. На самом деле он еще теснее, чем ты думаешь, подумала она.
– Что ж, если вы считаете, что Мег действительно хороший журналист, – сказала Джин вкрадчиво, – тогда вас, возможно, заинтересует содержание нашего последнего разговора…
– И о чем же вы говорили? – чуть не хором спросили Ванесса и Кло.
Джин удивленно покосилась на свою бывшую подчиненную, но ничего не сказала.
– Мег очень хочется написать что-то необычное, свежее, новое – что-то такое, что могло бы вызвать у читателей самый живой отклик. Она считает, что такой материал больше соответствовал бы ее опыту, ее личным предпочтениям и темпераменту. Ее журналистский опыт работы в женских журналах вам известен, но, возможно, вы не в курсе, что она блестяще окончила университет по специальности «Современная политика и английский язык», а потом прослушала курс подготовки специалиста-диетолога. Все ее статьи в высшей степени профессиональны и в то же время написаны живым, доступным языком, и я абсолютно уверена, что она вполне способна создать что-то… что-то
При этих словах у Кло отвисла челюсть. Она была настолько ошарашена, что не успела ничего ответить. За нее это сделала Ванесса.
– А что, предложение действительно интересное, – сказала она. – Почему бы вам, Кло, не поговорить на эту тему с самой Маргарет Уилсон?
Кло равнодушно смотрела, как стюардессы катят по проходу сервировочные столики, заставленные пластиковыми тарелками с завтраком. Когда очередь дошла до нее, она лишь покачала головой.
– Спасибо. Мне только кофе.
На еду она не могла даже смотреть. Ей казалось, что всего несколько минут назад она встала из-за столика ресторана, где они сидели вчетвером, обсуждая ту пользу, которую могло бы принести ее журналу сотрудничество с Маргарет Уилсон.
С женой Джеймса…
На душе у нее было темно и холодно, как ночью, хотя ее часы, которые Кло заранее перевела на британское время, показывали половину седьмого утра. Чтобы рассеять унылую муть внутри, она подняла шторки на иллюминаторе, и в глаза ей действительно ударил яркий солнечный свет. Самолет все еще летел над облаками, которые плотной слоистой равниной лежали далеко внизу. Некоторые казались темными, словно грозовые тучи, но большинство были просто серыми.