Читаем Чужой Владыка полностью

— Знаешь, — задумчиво произнёс Артур, смотря вслед удаляющейся девочке, — я ведь прекрасно знаю, что в мире есть воительницы, ни капли не уступающие мужчинам на поле боя, но я думал, что ты постараешься оградить своих детей от подобного.


— Что поделаешь, — пожал плечами я, — ломать их — я не собираюсь, так что пусть лучше вместо вечной обиды на меня, занимаются тем, что им по душе. Может, с возрастом успокоятся.


— Одна дочь воительница, другая готова ночами напролёт смотреть на небо, — покачал головой Артур, — видимо, сосредоточившись на сыновьях, ты упустил младших.


— Я так не думаю, пусть лучше сами найдут себе место в мире, чем до конца жизни просидят взаперти, тем более, ты сам должен понимать, то замуж их если и возьмут, то обращаться будут не лучшим образом. Как же, дочери бастарда и безродной.


— Пожалуй, так действительно будет лучше, — согласился со мной Артур


Решив посидеть немного в тишине, мы с кузеном смотрели на разворачивающееся недалеко от нас действо. Почти семь сотен воспитанников, сейчас приходили в себя и наслаждались свободным временем, кто-то просто отдыхал под ласковым зимнем солнцем. Даже в разгар зимы в Талдоре температура не падала ниже пятнадцати градусов, во всяком случае, на его южных рубежах, остальные общались с товарищами или ухаживали за снаряжением. Смотря на всё это, я не мог не испытывать некоторую гордость. Маленькая армия из подростков и детей, в каждом из которых текла частичка крови небожителей или дивных эльфов, станет надёжной опорой для моих потомков на многие века.


Пять лет назад, сразу после завершения Восстания Дряхлой Руки, как его окрестили в народе, я чуть не забыл о сделке, заключённой с Челиаксом. Получив в качестве награды солидный кусок земли, вместе с четырьмя деревнями, и просьбу от Артура проконтролировать восстановление северных пределов герцогства, я буквально зашивался. В лесах и холмах ещё шаталась недобитая нежить, потерявшие дом и родных крестьяне сбивались в банды, а новые владельцы соседних со мной территорий почти ничего не понимали в управлении, ведь свои наделы они получил за воинскую доблесть. Меня даже начали величать граф северных пределов, но только неофициально, ведь столь стремительный взлёт мог негативно сказаться как на репутации Артура, так и на положении моих потомков.


Возвращаясь к сделке с Челиаксом. В обозначенный по контракту срок, в мою гавань прибыло два грузовых корабля, трюмы которых были забиты отловленными по всей территории империи аасимарами. Истощённые, избитые и затравленные, они вышли на причалы, не зная, что их ждёт на неизвестных берегах. Проблемы начались почти с самого начала: во-первых, дьяволопоклонники прислали «немного» больше «переселенцев» чем было оговорено в контракте, отчего многих из них пришлось размещать в наскоро возведённых палаточных лагерях недалеко от городских стен. Второй проблемой стал недостаток продовольствия, всё по той же причине — я не рассчитывал на появление такого количества новых подданных. Третьей же причиной стало моральное состояние прибывших. В контракте говорилось, что они должны быть здоровы, не больны неизлечимыми болезнями, в здравом уме и много чего ещё, однако, там не было ничего про отношение к ним во время пути. Надзиратели Челиакса целенаправленно ломали их, пытаясь превратить в полуживотных, никакого безумия, просто море страха.


Работать с новичками пришлось долго и упорно. Взрослых, рассортировали по профессиям и вернули их в комфортную среду: ремесленников отправили в мастерские, крестьян на землю, благо после художеств некромантов её было в достатке, а немногочисленных церковных служителей определили в городские храмы. Со стариками поступили аналогично, а вот дети и подростки смогли удивить. Имея гораздо более гибкую психику, они быстро адаптировались к новым условиям, а для лучшего привыкания к новой жизни, я приставил за ними «кураторов» из тех воспитанников, что уже проходили обучение. Проще всего было с младенцами, их откормили, отогрели и разобрали по семьям, если они были сиротами, иметь в семье благословлённого небесами считалось за счастье в Талдоре.


Справившись с первыми трудностями, жизнь понемногу начала возвращаться в привычную колею.


За пару лет удалось восстановить новые владения, наладить цепочки взаимодействий, расширить некоторые производства и создать новые. К примеру, на отданных мне под управление новых землях удалось обнаружить богатые залежи отличной глины, выходы медных и оловянных руд, а ещё давно заброшенный мраморный карьер. Прибыль от разработки полезных месторождений пойдёт только лет через шесть, но я всё же решился сделать долгосрочные вложения. Глина пойдёт на создание кирпичей и посуды, магическую печь для обжига я лично создал недалеко от будущего карьера; из бронзы получится наладить выпуск фурнитуры и прочих декоративных элементов, а мрамор пригодится как для статуй, так и для строительства.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература