Читаем Cлун, или Разные слунские истории полностью

— Итак, сначала был Слунопотам, — говорил Старший Слон, раздавая тумаки направо и налево. — Потом, настаиваю, был потоп! Тогда правил Слунопотоп: так его прозвали то ли потому, что во время потопа он утонул, то ли потому, что очень громко топал. Мы склонны думать — БУМ! БАЦ! — что верна последняя точка зрения. После потопа правил Слунозатем. Это при нем вода испарилась из лунных морей. А может быть — БУМ! БАЦ! — ее выпили лунатики?

— Никогда! — отвечал Ученый Лунатик, пытаясь выбраться из свалки, где слоны то и дело сдавливали его своими боками. — Никогда! Ничего! Подобного! На Луне! Не было!

— А вот и было! — отвечали слоны и тузили Ученого Лунатика.

— Было вовсе не так! — кричал Коварный Лунатик, размахивая волшебной палочкой, отчего слоны, находившиеся рядом с ним, замирали в самых неожиданных позах и так оставались стоять, словно статуи. — Было все по-другому: сначала Луны не было, а лунатики уже были…

— Эту историю я уже слышал, — пробормотал Охотник. — Она не более правдоподобна, чем та, которую рассказывают слоны.

— А где же они были? — кричали слоны, пытаясь добраться до Коварного Лунатика (но у них это не получалось из-за его волшебной палочки).

— Где, где! Тоже бороздили космические просторы. Но потом им надоело, и они сделали себе Луну.

— Полная чушь! Несусветная абракадабра! — отвечали слоны, напирая на Коварного Лунатика.

— А вот и не чушь, а вот и не абракадабра, — заявлял тот, отмахиваясь волшебной палочкой. — И только лунатики сделали Луну, как на ней непонятно откуда завелись слоны.

— Мы-то понятно откуда, — возмущались слоны. — А вот вы…

— И начались бесконечные дискуссии, — закончил Коварный Лунатик и так сильно взмахнул волшебной палочкой, что она вырвалась у него из руки и умчалась в межзвездное пространство.

— Ой-ой! — сказал Коварный Лунатик. — Отступаем!

И все лунатики мгновенно скрылись в своем лабиринте. А лунные слоны остались стоять так, как застал их последний взмах волшебной палочки: Коварный Лунатик заколдовал их, сам того не заметив (такое бывает во время особенно пылких дискуссий!).

— Что будем делать? — спросил Охотник у Марсианского Комара.

— Кажется, у нас появилась возможность с достоинством удалиться, — ответил Комар. И они бросились бежать сломя голову.

Глава 29,

в которой Слун и Тигровый Кот попадают во Вселенную Треугольных Лун и обнаруживают таинственные следы.

Пока на Луне шла беспримерная научная дискуссия между лунными слунами и лунатиками, Слун и Тигровый Кот летели на обломках пиратского корабля к далекой звезде, которая быстро увеличивалась в размерах.

— Смотри: она уже не такая далекая, — говорил Тигровый Кот. — Все-таки мы хорошо придумали — лететь поперек. Километры — это ужасно длинные штуковины, но у них нет ширины!

Слун не был в этом так уж уверен, потому что слышал где-то выражение «шириной в километр», однако не мог решить, идет ли здесь речь именно о ширине километра (а вы как думаете?). Поэтому он молча слушал.

— Целый квинтиллион километров до этой звезды! — продолжал Кот. — Да если б мы каждый из них пролетали от начала и до конца, то летели бы целую вечность. А так мы протыкаем их сбоку. И раз у них нет, или почти нет, ширины, то путь получается короче.

— Так все-таки «нет» или «почти нет»? — спросил Слун, которого этот вопрос заинтересовал.

— Не должно быть, — ответил Кот. — Но трудно представить себе нечто, совсем не имеющее ширины. Поэтому я до конца не уверен.

— А что скажет Бортовой Компьютер? — спросил Слун. — Есть у километра ширина?

— У одного километра — нет, — сказал Бортовой Компьютер.

— А у двух?

— Тоже нет.

— А у трех?

— Тоже.

— А если километров квинтиллион?

— Тогда есть… немножечко.

— Как это может быть? — не понял Слун.

— Переход количества в качество, — туманно ответил Компьютер.

— Ты понял что-нибудь? — спросил Слун у Кота.

— Ничего! — ответил тот. — Но это и неважно. Важно, что мы летим перпендикулярно этому длиннющему квинтиллиону километров. Длиннющий-то он в длину, а поперек — пустое место!

— Значит, мы летим в перпендикулярных мирах! — сказал Слун. — Про параллельные миры я слышал, а вот что есть миры перпендикулярные, об этом не догадывался.

— Они существуют, как видишь, — заметил Кот. — И они сейчас для нас удобнее. Ведь в параллельном мире мы летели бы параллельно квинтиллиону километров, а это так же длинно.

— А перпендикулярно — не так, — догадался Слун.

— Не так, — подтвердил Кот.

— А как?

— А кто его знает — как! — сказал Кот. — Давай спросим у Компьютера, доводилось ли ему раньше летать в перпендикулярных мирах?

— Очень часто, — сказал Компьютер. — Не забывайте, что я служил на пиратском корабле. А пираты, как напьются кефира, всегда летают строго перпендикулярно.

— И как это? — поинтересовался Слун.

— Да так: мгновенно преодолевают огромные расстояния.

— А я что говорил! — сказал Кот. — Мгновенно!

— Но мы, хотя и сократили путь, преодолеваем его как-то не мгновенно, — заметил Слун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей