Читаем Cold hands, warm heart (СИ) полностью

-…представление в этот раз немного затянулось. – Вдруг подметила Лена, пряча чуть озябшие руки в своей куртке и натягивая шапку ниже. – Были какие-то проблемы?

- Сюзанна не могла найти свой костюм, - со смехом фыркнула Амели, развеяв тревогу Окстон в мгновение. – Я надеюсь, что тебе пока не надоело посещать мои представления. По какому кругу ты их пересматриваешь?

- Ну, пока только по второму. – С ухмылкой призналась Лена, вознося взгляд к ночному небу, с которого опадали крупные хлопья снега. – Да и потом, не каждый день я получаю от прекрасных француженок столько поцелуев за день. Жерар ревновать не начнет, как узнает?…

Амели вновь кокетливо засмеялась и не отказала себе в удовольствии вновь притянуть англичанку к себе и звучно поцеловать ее в одну из щек. Вид раскрасневшейся от смущения Окстон был подобен маленькому произведению искусства для Амели, особенно, когда с надутыми губами принималась что-то тихо бурчать в смущении. Ох уж эти сдержанные англичане!…

- Ох уж эта французская манера… - пробормотала Лена, пока шедшая рядом Амели лишь хитро улыбалась.

- Что ты делаешь завтра? – задала она вопрос, желая немного отвлечь девушку от смущения.

- Хм… думаю, как и всегда, я вся в твоем распоряжении, - Пожала плечами Окстон, при этом растягивая губы в спокойной и широкой улыбке. – Мы могли бы сходить на каток. Умеешь кататься на коньках?

- Балерина, неспособная кататься на коньках? – иронично хмыкнула Амели с детским задором в глазах. – Лучше спроси, чего я не умею, ma ch'erie…

- Оу, обязательно, дай мне время подумать! – задорно отозвалась Лена, чуть посмеявшись от шелкового уюта где-то в груди.

Их путь по вечернему Лондону продолжался и спустя несколько минут незамысловатых бесед и разговоров они пришли к одному из многочисленных мостов, висящих над Темзой. Влюбленные парочки задорно глазели на воду и звезды, молодая мать бережно поддерживала маленького сынишку за руки, позволяя ему аккуратно шагать по широким перилам, внизу проплывали маленькие катера и лодки, а после, с раскатистым гудком среди них показалась длинная баржа. Амели и Лена невольно остановились возле перил моста, чтобы посмотреть за медленным путем судна. Когда та скрылась под другим мостом, находившийся дальше по реке, Амели и Лена двинулись дальше.

Неподалеку от них неожиданно раздался звук мотора, принадлежащий несущемуся на полной скорости мотоциклу. Тот на внушительной скорости пронесся мимо них и словил на себе множество замечаний в свой адрес, пока не случилось то, чего опасался каждый, завидевший такую лихую езду – мотоциклиста занесло на снежной дороге и тот потерял управление. Противный и пугающий звук тормозов, послышавшийся в воздухе был подобен скрежету гвоздя по стеклу, но последовавший вслед за этим звук посеял среди всех откровенную панику и страх. Мотоциклист врезался и на его пути оказалась ни стена, ни перила моста, а женщина.

- Идиот!… – закономерно послышалось среди толпы и подоспевшие к месту аварии Амели и Лена застали вполне ожидаемую картину из валяющейся на земле молодой женщины, чья голова кровоточила от удара.

- Вызовите «Скорую» и полицию!

- У нее повреждена голова…

- Ноги и руки вроде целы.

- Она без сознания, надо что-то делать!

Паника среди собравшихся прохожих лишь множилась, но многие кинулись помогать пострадавшей, пока замершие в стороне Амели и Лена беспокойно молчали и наблюдали. Внимание Окстон неожиданно привлекла одиноко сжатая в руках женщины детская перчатка. Холодок паники и ужаса прошелся по самому позвоночнику Лены, и она судорожно принялась искать среди мелькающих тут и там прохожих маленького ребенка, пока отчетливо не вспомнила, что эта самая женщина несколько минут назад с широкой улыбкой играла с сыном, аккуратно позволяя ему постоять на широких перилах моста.

- Лена?… – заметив откровенную панику со стороны своей спутницы, Амели тоже стало не по себе, особенно, когда та подскочила к перилам и стала вглядываться в воду.

- Кто-то в воде!! – послышалось с другой стороны от широкого моста, что только усилило панику среди других прохожих и подтвердило опасения самой Окстон, которая быстро оказалась у другой стороны. – Это ребенок!!

- О господи…

- Сколько тут метров падать?

- Какой-нибудь из катеров должен его заметить…

- Тут все суда строго по расписанию, а сейчас зима – замерзнет быстрее!…

Галдеж и паника среди прохожих множилась и усиливалась, пока находившийся в воде ребенок отплывал все дальше под действием течения и все чаще исчезал под водой, утягиваемый на дно из-за теплой намокшей одежды. В какой-то момент галдеж стал настолько громким, что Лена сжала зубы, а завидев то, как мальчик ушел с головой под воду – ее всю заколотило.

- Лена?… – голос Амели доносился до нее сейчас приглушенно и тихо.

Импульс, схожий с разрядом тока, ударил резко и сильно, заставив Окстон просто сорваться с места и в мгновении ока оказаться на перилах, а после, в свободном падении, навстречу холодной темной воде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература