Читаем Cold hands, warm heart (СИ) полностью

Последнее невольно умилило Окстон и… невольно как-то успокоило. Оказавшись в самом центре такого пышного праздника, где каждое лицо ей было знакомо из исторических хроник, но каждое из которых выражало праздничную радость - Лена вдруг перестала так сильно волноваться. Она видела вокруг себя… людей. Героев, да, но… простых людей, которые дурачились, радовались, смеялись, поздравляли друг друга и всячески поддерживали. Каждый из присутствующих агентов в купе с другими составляли… настоящую огромную семью…

- Амели!~ - нараспев раздался голос неподалеку от них обоих и в поле зрения Окстон попала никто иная, как легендарная Ангела Циглер… выряженная в праздничный наряд Санта Клауса. Только без колпака и вместо штанов была изящная юбка и красные сапожки на каблуке. – Здравствуй, дорогая! Не успела прийти, а Жерара уже утащил Джек?

- Здравствуй, Ангела. – Ласково улыбнулась Амели, обменявшись с ней объятьями. – Да, был у меня Жерар и вдруг нет его. Кстати… - Француженка с наставительной улыбкой легонько подтолкнула чуть робеющую англичанку вперед. -…позволь представить – Лена Окстон, моя подруга из Англии.

- Очень приятно! – просияла Ангела в широкой улыбке и сжала чуть трясущиеся руки Окстон в горячем рукопожатии обеими руками. Лена смутилась до румянца, но не могла не улыбнуться в ответ, пока Циглер вдруг протянула: - Ах, так это вы!… Это вы та отважная девушка из Лондона, верно? Джек рассказывал мне о том случае. Ох, вы поступили очень храбро!

- С-спасибо… - смутилась Окстон окончательно, но не могла перестать улыбаться. Что-то внутри нее трепетало, но не от волнения и предвкушения перед встречей с этими необыкновенными людьми, а перед… чем-то таким приятном и родном, что нельзя было и передать словами… - Для меня честь встретиться с вами… как и вообще оказаться здесь.

- Ох, просто наслаждайтесь праздником! – Подмигнула ей Ангела, мягко отпустив ее руки. – Амели, она всегда такая стеснительная?

- Да! – четко и без всяких прикрас заявила Амели, за что получила от Окстон предательский «щенячий» взгляд, который словно говорил – «За что ты так со мной??», но француженка лишь разразилась добрым смехом.

- О-ля-ля~ - прозвучал глубокий и чуть грубоватый голос неподалеку от собравшейся троицы девушек и к ним в вальяжной походке, с неизменной ковбойской шляпой подошел Маккри. – Кого видят мои глаза? Амели? А где же твой ковбой – Жерар?

- Маккри… - чуть фыркнула Амели, но не смогла сдержать внутреннего радостного настроения от праздника и все же улыбнулась. -…здравствуй. Как поживаешь?

- Все славно и гладко, - усмехнулся ковбой и его взор пал на Лену. – А это, что за диво?

- Будь вежливее, Маккри. – Мягко упрекнула его Ангела. – Это подруга Амели, Лена Окстон.

- Мои извинения, - театрально выдал Джесси с широкой усмешкой и даже снял для почтения свою шляпу.

- Ох, Маккри, иди и надоедай кому-нибудь другому. – Этот бас… Лена медленно кинула взгляд через плечо и еле сдержала изумленный выдох, завидев того, кого точно не ожидала увидеть, а именно – одного из самых удивительных агентов Overwatch – сверхразумную гориллу по имени Уинстон. – Леди? Мое почтение.

- Уинстон, даже ты здесь! – мягко улыбнулась Амели, пока стоявшая в восторженном шоке Лена лишь широко улыбалась, глядя на разумного примата, да еще и в праздничном костюме, частично изображающего Санту. – Ох… Уинстон, это Лена Окстон, моя подруга из Англии.

- Рад встрече, - широко улыбнулся великан и дружелюбно протянул свою лапу, которую Окстон пожала с превеликим удовольствием. – Это не про вас говорил Джек?…

Лена не могла отделаться от ощущения небольшой эйфории. Всякий дискомфорт, который она ожидала испытать – просто померк и уступил место уюту, словно Лена сейчас находилась не в окружении легендарных личностей, а просто большой семьи, где каждый вел себя по-разному, но так живо и искренне, что просто не верилось.

За прошедшие полчаса Лена успела лично познакомиться со всеми легендарными героями, каких только знала из исторических хроник, которые на этом приеме показывали себя совершенно иначе. В самом хорошем смысле этого слова! Она пожала руки всем агентам Overwatch – от несгибаемого Рейнхардта до лучшей снайперши – Аны Амари и ее дочери, что тоже пребывала на празднике в качестве гостя.

- Я думала, что буду деревенеть от простого взора в мою сторону. – Призналась Лена, когда поток знакомств и приветствий немного сбавил обороты. – А тут… все такие открытые и искренние… словно тут все – одна большая семья.

- Жерар тоже любит так говорить. – Согласно кивнула Амели. – Кстати о нем… что-то он задерживается с Джеком. Не прощу его, если он не станцует со мной хоть раз!..

- Кто-то сказал «танцы»? – прозвучал голос позади девушек и Амели гордо и чуть возмущенно протянула:

- Даже и не знаю уже… Есть ощущение, что вы, господин Лакруа, слишком пренебрегаете своей возлюбленной.

- Как можно?? – тут же притворно возмутился Жерар и быстро подхватил француженку на руки, заставив большую часть гостей обратить на них внимание. – Я требую танца!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература