Читаем Cold hands, warm heart (СИ) полностью

- Господи, спасибо… - выдохнула Лена, аккуратно беря в руки сакральную память о своем покойном дедушке, а именно - его пилотские очки, которые он подарил ей еще на двенадцатилетние. -…а я все чувствовала, что что-то забыла.

Лена трепетно обняла Амели, после чего, аккуратно надела вещь, что была в их семье сродни реликвии. Очки были идеально отполированы самой Леной накануне экзамена, и, когда она надевала их, а лучи солнца отражались от поверхности, получающиеся блики были подобны ярким вспышкам. Сам вид Лены, одетой в обмундирование пилота, смотрелся довольно эффектно и очень шел ей, когда же к этому образу прибавились еще и знаменитые очки, стало невозможно и взгляд отвести.

- Выглядишь эффектно. - Подмигнула ей Амели, невольно потрепав ладонью макушку будущего пилота. - А теперь иди и сделай уже то, ради чего ты была рождена, Окстон.

Кивнув в очередной раз, Лена ощутила то, как дрожь в ее коленях, наконец, уменьшилась, а после и вовсе пропала. Когда объявили ее черед, Лена шла к посадочной полосе так уверенно, как никогда в своей жизни не шла. С каждым шагом, что приближал ее к грозному транспорту и старому инструктору, Лена ощущала то, как страх испаряется и тает, словно тщедушная тень под натиском яркого света.

Когда же она оказалась в кабине и тронулась с места, любые сомнения исчезли, словно их никогда и не было. Неясная уверенность, какая проявлялась в Лене, стоило ей ухватиться за штурвал самолета, поражала не только инструктора, который знал ее довольно близко, но и саму англичанку.

- Ну, с Богом, Окстон… - проговорил инструктор по рации с усмешкой в голосе. -…взлетаем!

Для Лены эта фраза прозвучала словно команда «фас» для бойцовского пса - она решительно начала набирать высоту, а когда шасси оторвались от земли - в ней заиграло все с такой дикостью, словно внутри задели какой-то странный переключатель.

- Окстон, вверх! - приказал инструктор, и Лена без всякого стеснения издала радостный визг, выполняя отданный приказ, ощущая себя в воздухе настолько свободно и хорошо, словно у нее действительно прорезались крылья. - Выровняй высоту.

Лена выполняла все приказы с поразительной легкостью и точностью, казалось, совершенно забыв о такой немаловажных вещах, как огромная высота и важный экзамен. Она упивалась чувством безграничной свободы, которое настигло ее в воздухе, а каждое ее движение было скорее инстинктивным или интуитивным, чем обдуманным, но от этого - не менее верным.

- Ладно, Окстон, пора закругляться. - Отозвался голос инструктора по рации, и Лена не стала скрывать своего разочарования:

- Так быстро? Я хочу еще!

- Успеешь еще налетаться! - отозвался инструктор с усмешкой в голосе. – Ты летаешь, как ястреб, а я уже староват стал для такого лихого полета. Сади нас.

Лена послушалась. Когда самолет оказался на земле, снаружи ее встречали с огромным восторгом и улыбками, безмолвно символизирующими то, что ее экзамен был сдан. Подтверждением этих слов стал и сам инструктор, который с широкой усмешкой потрепал ее по макушке и даже стиснул в тесных объятьях, прошептав то, от чего Лене на пару мгновений захотелось заплакать:

- Ты вся в своего деда, малышка. Он бы гордился тобой.

После этого Лену стиснули в объятьях Амели и Жерар, что всеми силами поддерживали ее с земли, переживая и одновременно радуясь всему, что они видели.

И, конечно, они оба не сказали Лене о том, что за ее сегодняшним полетом, прямо сейчас, наблюдал Джек Моррисон, по задумчивой улыбке которого было ясно, что он доволен.

***

После того, как за Леной закрепилось гордое звание пилота - прошел целый месяц. Ее обучение в академии еще продолжалось, но официально у нее наступили летние каникулы. Свое становление Лена отпраздновала, конечно, в тесном кругу своей «семьи». Лена не хотела никакого празднества и простой ужин в компании дорогих и близких ей людей был вполне уместен и достаточен.

Маленькую тайну насчет Моррисона Лене так и не рассказали, считая, что для этого не было необходимости. Эти полгода для Окстон обернулись огромными переменами: она приобрела «семью», повстречалась с опасностью и настоящими врагами, исполнила свою мечту и обещание, данное своему дедушке. Это был поистине новый виток жизни, начавшийся еще раньше – в тот миг, когда Жерар сбил ее на дороге. Именно тогда колеса судьбы задвигались в оживленном темпе…

- Лена, пользуясь тем, что мы пока собрались все вместе. - Подал голос Жерар, осушив залпом бокал шампанского. - Конечно, это относится ко мне, как же без этого?

Амели и Лена тут же хихикнули, а Жерар с улыбкой продолжал, мягко положив свою ладонь на руку невесты:

- Мы с Амели решили, наконец, сыграть свадьбу. Через две недели, в главной штаб-квартире Overwatch. И ты, конечно же, приглашена!

- Поздравляю! - широко улыбнулась Лена, поднимая свой бокал шампанского, просто не в силах сейчас выразить, что она чувствовала на самом деле.

Неясное смешение радости и… Зависти. Многое могло измениться в жизни Окстон в лучшую или худшую сторону, но что-то, видимо, будет вечным… Как например ее неугасающие чувства к Амели.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература