Читаем Collide (СИ) полностью

— Падение — это как полет. Разве что конец более предсказуем. Просто сделай это — и все. Могу дать тебе небольшой стимул, — Джим лениво улыбнулся. — Если ты не умрешь, это за тебя сделает кое-кто другой.

— Джон, — Шерлок старался контролировать себя, но испуг все же прозвучал в его голосе.

— Конечно. Поверь, Себастьяну убить его — раз плюнуть. Давай, докажи, что ты любишь Джонни. Умри, хотя бы ради него.

— Умру опозоренным… — Шерлок подошел к краю площадки и посмотрел вниз.

— Таков план.

— Но мне необязательно это делать, ведь так? — обернувшись, он посмотрел на слизеринца. — Может, мне стоит заставить тебя приказать Морану…

— Сначала найди его, — ухмыляясь, перебил Джим. — Лучше всего у него получается Дезиллюминационное заклятье.

— Но…

— Нет, — Мориарти покачал головой. — Я не сделаю этого.

Джим взмахнул палочкой. Полыхнуло зеленое пламя — и он упал на площадку.

***

Астрономическая Башня — он мог пойти только туда.

Миновав несколько последних ступенек, я распахнул дверь, ведущую на верхнюю площадку.

Шерлок стоял на самом краю. Услышав мои шаги, он предостерегающе поднял руку и, не поворачиваясь, произнес:

— Нет, Джон, стой там. Он может подумать, что ты помогаешь мне.

— Что происходит? — я с ужасом переводил взгляд с распростертого на площадке Мориарти на Шерлока.

— Я извиняюсь.

— Что?

Он слишком близко к краю, парапет слишком низкий…

— Это правда, — глухо сказал Шерлок. — Все так, как сказали Авроры. Я увел тех второкурсников.

— Нет! — я замотал головой. — Заткнись, Шерлок! Ты…

— Где я, по-твоему, был целую ночь и утро? — он повернулся и посмотрел на меня. В его глазах блестели слезы. — И как я мог их найти, если не я их похитил? Никто не может быть таким умным.

— Ты можешь! — возразил я.

Шерлок усмехнулся. По щеке скатилась слеза.

— Пусть этот разговор будет моей запиской. Ведь люди всегда оставляют записку, когда…

— Когда что? Шерлок?

Он покачал головой и сделал глубокий вдох.

— Прощай, Джон.

Шерлок отвернулся и отбросил в сторону волшебную палочку.

А потом шагнул вперед.

========== Глава 27. ==========

Три месяца спустя.

Шерлок, стоящий на краю. Шерлок, шагнувший вперед. Шерлок на земле. Столпившиеся вокруг Авроры. Чьи-то руки, оттаскивающие меня назад. Учителя и мадам Помфри. Майкрофт. Шерлок с окровавленной головой и широко распахнутыми глазами.

Я закричал и проснулся, сел в кровати, пытаясь успокоиться, и оглядел комнату. Все то же, что и последние два месяца, единственная новая вещь — конверт с результатами N.E.W.T., лежащий на тумбочке, который я не открывал с субботы.

А сегодня что? Ах да, понедельник. И у меня собеседование в больнице святого Мунго. Пожалуй, стоит взглянуть на результаты — если я не набрал минимум “В” по всем, идти бессмысленно.

Взяв конверт, я отломил печать и вытащил пергамент с оценками.

Все “Превосходно”, кроме Защиты От Темных Искусств. По ней мне поставили “Выше Ожидаемого”, потому что я не смог вызвать на экзамене Патронуса.

В принципе, неплохо. Значит иду на собеседование, а потом у меня очередная встреча с Целителем.

***

— Я слышала, вы подали заявление?

— Да. Буду проходить стажировку в палате Даи Луэллин.

— Значит, мы теперь с вами коллеги. Рада слышать, — Целитель улыбнулась мне. — Хорошо, что вы заняты делом, а не сидите дома в одиночестве.

Я только кивнул. Разговоры с Целителем я находил крайне скучными, однообразными и утомительными. После них легче не становилось — наоборот, я только еще больше замыкался в себе, а смерть Шерлока снилась мне каждую ночь.

Ну, к черту, это будет последний мой визит к ней.

***

Вот шесть недель я ездил на могилу Шерлока каждый день. Наколдовывал свежие цветы, рассказывал ему, как дела, просто стоял… Мне казалось, что он все еще где-то рядом, слушает меня, хотя и не может ответить.

На кладбище было пусто. Это было хорошо, потому что я не хотел, чтобы меня кто-нибудь слышал. Мои слова предназначались только Шерлоку.

— Ну, привет, — поздоровался я, садясь на корточки рядом с надгробием; просто черный мрамор с выгравированным именем, хотя наверняка обошлось оно Холмсам недешево. Я достал палочку и, убедившись, что никого рядом нет, наколдовал венок. Интересно, что бы на это сказал Шерлок, если бы видел меня… Наверняка бы усмехнулся и свысока бы посмотрел на все это, а потом назвал бы меня глупым и сентиментальным. — Сегодня, когда ходил на консультацию, чтобы начать стажировку в святого Мунго, шел по коридору и в одном из кабинетов увидел девушку, которая варила зелье… Такое же, что ты разлил и оно чуть не прожгло парту, — я закусил губу. — Я сразу вспомнил тебя. Хотя, о чем я вообще, я вспоминаю тебя постоянно! И скучаю. Даже по нашим перепалкам и по тому, как ты обзывал меня “глупым” и “идиотом”.

Слова комом застревали в горле.

— Однажды ты сказал мне, что героев не существует. И иногда я даже думал, что ты не человек. Но на самом деле, ты был самым лучшим, отважным и человечным из всех людей, кого я знал, Шерлок. И никто не убедит меня, что ты врал мне. Вот что я хотел тебе сказать.

Я протянул руку и коснулся ладонью холодного мрамора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы