Читаем Comedie de France полностью

Рауль не удостоил его и кивком. Молча поднялся, так что Кадан едва успел спрыгнуть с его колен, и потянул прочь.

— Прощу прощения, — бросил он, уже находясь в дверях, — у нас с месье Локхартом обнаружились неотложные дела.

Луи впился пальцами в красное дерево подлокотников так, что на тех остались следы от ногтей.


— Рауль… — попросил Кадан, когда уже лежал измотанный долгим сексом в его руках. Голова Кадана лежала у Рауля на плече, а рука пересекала его живот, — ты не мог бы не делать так при чужих?

Рауль поднялся на локте, сбрасывая Кадана с себя. Тут же поймал двумя пальцами его подбородок и стиснул, заставляя смотреть себе в глаза.

— Это мне решать, — сухо сказал он. — Если я захочу трахнуть тебя при всех — я сделаю это, а ты будешь стонать и плавиться подо мной, как всегда.

Кадан сглотнул.

— Могу ли я как-нибудь изменить твое решение? — сухо спросил он, не обращая внимания на пальцы Рауля, причинявшие ему боль.

— Да, — после долгой паузы сказал Рауль, — скажи, что любишь меня.

Кадан молчал.

— Соври. Ты же хороший актер. Или я зря платил твоим учителям?

Кадан высвободился из его рук и отвел глаза.

* Торговые ряды, занятые книжными лавками и торговцами, предлагавшими самые высококлассные модные аксессуары, например изящные кружевные воротники. Лавочки в Галери-дю-Пале являлись настоящими предшественниками и прообразами современных магазинов. Они предлагали действительно новаторский подход к процессу продажи.

ГЛАВА 10. Ночь духов

— Семнадцатого числа была намечена премьера "Парсифаля", но месье планирует отменить ее и дать обычный бал. Он подбирает цвета для фейерверков, и на следующей неделе приедет Ля Мош, чтобы начать шить костюм.

— Семнадцатого числа?.. — Рауль, сидевший за туалетным столиком и терпеливо ожидавший, пока камердинер закончит укладывать ему волосы, тягостно вздохнул. — Семнадцатого числа будет бал у графини де Жуайез, он специально так выбрал день?

— Не исключено, мессир. Ему очень не нравится графиня де Жуайез. Он называет ее старой змеей.

— Может, и так, но у нее хорошие отношения с отцом… Я не могу ее подвести. Ладно, что еще?

— Вчера было заказано шесть новых платков. Из провансальского барежа, аквитанского шелка, бургундского батиста…

— Стоп, — Рауль повел рукой, — это все пусть запишет Жюльен. Как обычно: портного, ткань, цену, сколько и чего.

— Да, мессир.

— Что еще?.. — Рауль затаил дыхание, опасаясь услышать о главном, но его собеседник молчал. И, после долгой паузы, Рауль спросил сам: — Мой брат больше его не навещал?

Мальчик, стоявший у него за спиной, качнул головой.

— Нет, мессир. Насколько я знаю, месье Луи весьма зол и не подойдет к нашему месье, даже если за это ему пообещают сундук с золотом.

— Хорошо, — немного успокоившись, произнес Рауль. Подумал и добавил: — Надо бы извиниться перед ним…

— С вашего позволения, мессир, месье присмотрел диадему с изумрудами для роли Мелюзины, но опасается ее покупать.

— Опасается… — Рауль хмыкнул. Слуга наконец убрал от него щипцы, и Рауль пристально оглядел свое отражение в зеркале со всех сторон. Поправил воротник и встал. — Это что-то новое.

— Она стоит двести тысяч ливров, мессир, — скромно произнес юноша, с которым он говорил, и потупил взгляд, как будто эти двести тысяч ливров просил лично он.

Рауль замедлил шаг и покосился на него.

— Я подумаю, — сухо произнес он. — Можешь быть свободен, Клод. И на балу не спускай с него глаз.

— Он меня не берет. Месье считает, что для роли альва* я слишком широк в плечах.

— Придумай что-нибудь, — Рауль махнул рукой, отсылая его прочь.


Луи в самом деле с каждым днем в особняке де Ла-Клермон становился только злей.

Он не раз уже жалел о том, что решил приехать сюда, что согласился на просьбу Эрика вообще. И больше всего жалел о том, что увидел хрупкий пламенеющий силуэт в окне.

Кадан становился средоточием его злости, и Луи сам не смог бы сказать почему.

Его тянуло к лицедею как магнитом — и тут же отталкивало. Он разрывался, желая быть ближе — и бежать прочь.

Луи ненавидел себя за то, что позволял Раулю демонстрировать свою игрушку со всех сторон. Рауль целовал шотландца, Рауль обнимал его и ласкал, Рауль разве что член в него не вставлял при всех, хотя однажды Луи показалось, что еще чуть-чуть — и до этого дойдет.

От мысли о том, что член Рауля вообще мог находиться в этом прекрасном теле, созданном для неземной любви, Луи хотелось рвать и метать, крушить все кругом — и Рауля в первую очередь.

Его ненависть к брату росла с каждым днем, но ей же сопутствовала ненависть к Кадану и к себе, которые тоже росли в нем.

Шотландец теперь не стремился скрыться в своих покоях, вел себя в доме как настоящий хозяин, и то и дело Луи, спустившись в библиотеку или в сад, ловил на себе его пристальный взгляд.

Напряжение, возникавшее между ними в такие минуты, было невыносимо. Луи с трудом удерживал себя от того, чтобы рвануться вперед, прижать Кадана к стене и впиться своими губами в его. Сорвать бесполезные клочья кружев и коснуться гибкого, горячего тела под камзолом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Костры Асгарда

Сын вождя
Сын вождя

АННОТАЦИЯ"Миновав ряды гобеленов и толпы веселившихся гостей, он выбрался из пиршественного зала и замер, глядя на простиравшуюся почти до горизонта каменистую равнину и видневшийся у самой кромки неба сосновый лес.Веселье в тот вечер не радовало его, и как бы ни старался Льеф слиться разумом с толпой, мысли то и дело возвращались к рыжеволосому галлу, которого он привез на корабле.Кадан — так звали его.Льеф не знал, с каких пор его интересуют имена рабов.Стоило ему увидеть, как мечутся по ветру огненные косы галла, как тонкие пальцы скользят по струнам арфы — и заклятие пронзило его сердце насквозь. Одна только мысль о лице пленника, о его стройном теле, исчерченном тонкими мускулами и варварскими узорами, причиняла Льефу боль. Жаром наливался живот.— Проклятый саам… — бормотал он и добавлял про себя: "Только бы никто не узнал". Но похоже, скрыть что-либо от собратьев уже не мог."

Нэйса Соот'Хэссе

Романы / Эро литература / Попаданцы

Похожие книги